搜索
首页 《留前人处有感》 三夜书窗同话古,十年人事百伤心。

三夜书窗同话古,十年人事百伤心。

意思:第三天晚上书窗同话古,十年人事百伤心。

出自作者[宋]陈著的《留前人处有感》

全文赏析

这首诗充满了深沉的情感,主要描绘了诗人与友婿别后的思念和苦闷。诗的主题明确,情感真挚,措辞雅致,展现了诗人深厚的文学功底和敏锐的情感洞察力。 首联“友婿从来义断金,旧春一别到如今”表达了诗人与友婿间情义深厚,但自从春天的那次分别后,就一直未曾见面。这里运用了“义断金”的典故,形象地表现了两人之间的情谊。 颔联“琴帏绝奏香镫冷,花圃犹荒风雨深”通过对环境的描绘,表现了诗人内心的孤寂和苦闷。“琴帏绝奏”和“香镫冷”营造出一种寂静、冷淡的氛围,而“花圃犹荒风雨深”则进一步加深了这种孤寂的感觉。 颈联“三夜书窗同话古,十年人事百伤心”回忆了过去与友婿一起谈古论今的时光,同时慨叹十年的世事变迁,让人心生悲伤。 尾联“杜鹃只管催归去,不道□行有苦吟”运用了杜鹃鸟的典故,表现了诗人对友婿催促自己归去的苦闷和无奈。 整首诗情感真挚,表达了对友情的珍视和思念,同时也展现了诗人对生活的深刻理解和感悟。诗人在字里行间流露出的真挚情感,让人感同身受。

相关句子

诗句原文
友婿从来义断金,旧春一别到如今。
琴帏绝奏香镫冷,花圃犹荒风雨深。
三夜书窗同话古,十年人事百伤心。
杜鹃只管催归去,不道行有苦吟。

关键词解释

  • 伤心

    读音:shāng xīn

    繁体字:傷心

    短语:难受 忧伤 悲 哀 哀伤 可悲 哀愁 凄然 如丧考妣

    英语:grieve

    意思:(伤心,伤心)

  • 人事

    读音:rén shì

    繁体字:人事

    英语:personnel

    意思:
    1.人之所为;人力所能及的事。
    《孟子告子上》:“虽有不同,则地有肥硗,雨露之养、人事之不齐也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN