搜索
首页 《白头吟》 借君向时耳,明妾今朝心。

借君向时耳,明妾今朝心。

意思:借你过去了,第二我今朝心。

出自作者[宋]林泳的《白头吟》

全文赏析

这首诗以白头吟为题,通过丰富的情感表达了女子的内心世界。 首联“弹却眼中泪,自唱白头吟”,描绘出女子在流泪独自吟唱白头吟的场景,表达出她内心的痛苦和悲伤。 颔联“借君向时耳,明妾今朝心”,借用白头吟的典故,暗示女子已经从过去的痛苦中走出来,现在的心态更加明朗。 接下来的几联,通过比喻和象征,进一步表达了女子的内心情感。“身苦尚可忍,心苦不可禁”,形象地描绘了女子身体和心灵的双重痛苦,这种痛苦难以忍受。“妾心似妾镜,对景长相寻”和“君心似君琴,转手成别音”则通过比喻女子的心态和男子的情感,表达了他们之间的情感变化和离别之痛。“失身妾命薄,轻身妾恨深”则直接表达了女子对于自己命运的无奈和怨恨。 最后,“再唱白头吟,击碎青玉簪”,再次唱起白头吟,表达了女子对于爱情的执着和对于命运的抗争。击碎青玉簪则是一种象征,代表了女子对于爱情的决绝和对于命运的反抗。 总的来说,这首诗通过丰富的情感表达,展现了女子的内心世界和对于爱情的执着和抗争,具有深刻的思想内涵和艺术价值。

相关句子

诗句原文
弹却眼中泪,自唱白头吟。
借君向时耳,明妾今朝心。
身苦尚可忍,心苦不可禁。
妾心似妾镜,对景长相寻。
君心似君琴,转手成别音。
失身妾命薄,轻身妾恨深。
再唱白头吟,击碎青玉簪。

关键词解释

  • 今朝

    读音:jīn zhāo

    繁体字:今朝

    短语:兹 今天 现 现今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:now

    意思:I

    1.今晨。

  • 向时

    读音:xiàng shí

    繁体字:曏時

    英语:earlier

    意思:(参见向时,嚮时)

    解释:1.从前;昔时。

    详细释义:以前。文选.

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN