搜索
首页 《送崔叔清游越》 方伯怜文士,无为成滞游。

方伯怜文士,无为成滞游。

意思:一方怜爱文士,没有成为滞留在。

出自作者[唐]韦应物的《送崔叔清游越》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了一个人离开故乡,前往越地的情感和经历。 首句“忘兹适越意,爱我郡斋幽。”表达了诗人对离开故乡的无奈和不舍,同时也表达了他对郡斋(即他将要居住的地方)的喜爱。这是一种复杂的情感,既有离别的痛苦,又有对新环境的期待和喜爱。 “野情岂好谒,诗兴一相留。”这两句表达了诗人的“野性”使他并不喜欢繁琐的社交活动,但是他对诗歌的热情让他决定留下来。这体现了诗人对生活的独特理解,也表现了他的个性。 “远水带寒树,阊门望去舟。”这两句描绘了诗人离开故乡时看到的景色,远处的树和水,阊门(越地的门)外停泊的船只。这种景色既包含了离别的伤感,也包含了诗人对未来的期待。 “方伯怜文士,无为成滞游。”最后两句表达了诗人对地方长官的感激,他因为被方伯(地方长官)怜爱,所以没有成为“滞游”(即没有找到工作而滞留在异地的人),这体现了他的文士身份和受到的尊重。 总的来说,这首诗描绘了一个人对生活的独特理解,对未来的期待和对故乡的眷恋。它通过细腻的描绘和丰富的情感,表现了诗人的内心世界。

相关句子

诗句原文
忘兹适越意,爱我郡斋幽。
野情岂好谒,诗兴一相留。
远水带寒树,阊门望去舟。
方伯怜文士,无为成滞游。
作者介绍 文天祥简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

关键词解释

  • 文士

    读音:wén shì

    繁体字:文士

    英语:man of letters

    意思:知书能文之士。
    《战国策秦策一》:“文士并饰,诸侯乱惑。”
    南朝·梁·刘勰《文心雕龙诏策》:“

  • 无为

    读音:wú wéi

    繁体字:無為

    英语:inaction

    意思:(无为,无为)
    I

    1.道家主张清静虚无,顺应自然,称为“无为”。
    《老子》:“道常无为而无不为

  • 方伯

    读音:fāng bó

    繁体字:方伯

    英语:ealderman

    意思:殷·周时代一方诸侯之长。后泛称地方长官。
    汉以来之刺史,唐之采访使、观察使,明·清之布政使均称“方伯”。

  • 滞游

    读音:zhì yóu

    繁体字:滯游

    意思:(滞游,滞游)
    久游未归。亦指久游未归的人。
    唐·韦应物《送崔叔清游越》诗:“方伯怜文士,无为成滞游。”

    解释:1.久游未归。亦指久

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN