搜索
首页 《白石滩碑刻》 日为弓兮月为箭,射四时兮生改变。

日为弓兮月为箭,射四时兮生改变。

意思:天为弓啊月为箭,射四季啊生改变。

出自作者[宋]无名氏的《白石滩碑刻》

全文赏析

这首诗《太原王氏女,金陵韩守妻》是一首描绘生死离别的深情诗篇。它以独特的语言和意象,表达了诗人对一位逝去的女性的深深哀思和怀念。 首先,诗的开头部分描述了这位女性的葬礼地点和时间。“戊辰年八月,葬在石城西。”这里,诗人以具体的日期和地点描绘出葬礼的场景,石城西这个地方可能象征着这位女性生命中的重要时刻或者她对家乡的深深眷恋。 “日为弓兮月为箭,射四时兮生改变。”这两句诗运用了生动的比喻,将太阳和月亮比作弓和箭,象征着时间的流逝和生命的变迁。它们“射四时兮生改变”,表达了时间的无情和生命的无常,也暗示了这位女性的生命在时间的长河中发生了改变。 “千年万年松柏风,悲尽死亡人不见。”这两句诗进一步表达了诗人对这位女性的深深怀念和无尽的哀思。千年万年的松柏风象征着时间的流逝和生命的永恒,而悲尽死亡人不见则表达了诗人对这位女性深深的怀念和无尽的哀思,即使她已经离世,她的记忆和情感仍然深深地留在诗人的心中。 整首诗以生动的语言和意象,表达了诗人对一位逝去的女性的深深哀思和怀念。它以时间的无情和生命的无常为背景,通过描绘葬礼的场景和表达深深的怀念,展现了诗人对这位女性的深深情感。这首诗是一首深情而感人的诗篇,它以独特的语言和意象,表达了诗人对生命的思考和对死亡的哀思。

相关句子

诗句原文
太原王氏女,金陵韩守妻。
戊辰年八月,葬在石城西。
日为弓兮月为箭,射四时兮生改变。
千年万年松柏风,悲尽死亡人不见。

关键词解释

  • 四时

    读音:sì shí

    繁体字:四時

    英语:the four seasons; four o\'clock

    意思:(四时,四时)

    1.四季。
    《易恒》:“四时变化而能久成。

  • 改变

    读音:gǎi biàn

    繁体字:改變

    短语:转 移 改 转移 切变 反

    英语:to change

    意思:(改变,改变)

    1.变化,事物产生显着的差别

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN