搜索
首页 《修居室赋诗自警》 茅可刈之野,木可伐之山,尚复不能具,日夜忧其颠。

茅可刈之野,木可伐之山,尚复不能具,日夜忧其颠。

意思:茅草可以收割的田野,树木可以讨伐的山,还不具备,日夜忧虑他颠。

出自作者[宋]陆游的《修居室赋诗自警》

全文赏析

这首诗描绘了一个荒凉的园林和破败的房屋,表达了诗人对生活的感慨和对未来的担忧。诗人通过对自己身体状况和岁月流逝的描写,表达了人生无常、生命易逝的思想,同时告诫人们要珍惜时光,保持身心健康。 首联“荒园二三亩,败屋八九间”描绘了诗人所处的环境,荒凉的园林和破败的房屋,给人以落寞寂寥之感。颔联“初至如逆旅,忽逾四十年”则表达了时间的流逝,诗人初到此处时,还像是住在旅馆中,转眼间已经过了四十年。颈联“屋日已朽蠹,我老不自还”则进一步表达了诗人对自己年老体衰的感慨,同时也暗示着房屋的破败和生命的脆弱。 在接下来的几联中,诗人表达了对生活的忧虑和对未来的担忧。他担心茅草和树木不能被妥善利用,房屋无法得到修缮,生活难以维持。同时,他也意识到自己的身体状况每况愈下,岁月流逝,容颜已逝,生命易逝。因此,他告诫人们要珍惜时光,保持身心健康,多加防范疾病,爱护生命。 整首诗以荒凉的园林和破败的房屋为背景,表达了诗人对生活的感慨和对未来的担忧。诗人通过对自己身体状况和岁月流逝的描写,告诫人们要珍惜时光,保持身心健康,体现了人生无常、生命易逝的思想。

相关句子

诗句原文
荒园二三亩,败屋八九间,初至如逆旅,忽逾四十年。
屋日已朽蠹,我老不自还。
茅可刈之野,木可伐之山,尚复不能具,日夜忧其颠。
况我虚幻身,念念随化迁,齿堕发亦缟,镜中失朱颜,其危甚于屋,何恃能牢坚?
丰汝梨与枣,养汝汞与铅,防疾如待敌,爱气如守关,谋于履霜初,惧在横流前,书绅铭席端,虽老尚可全。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 日夜

    读音:rì yè

    繁体字:日夜

    意思:白天黑夜;日日夜夜。
    《周礼夏官挈壶氏》:“凡丧,县壶以代哭者,皆以水火守之,分以日夜。”
    唐·杜甫《悲陈陶》诗:“都人回面向北啼,日夜更望官军至。”

  • 不能

    读音:bù néng

    繁体字:不能

    短语:未能 力所不及 无从 不许

    英语:cannot

    近义词: 不行、不及、不克

    反义词:

  • 野木

    读音:yě mù

    繁体字:野木

    意思:野生的树木。
    《孔子家语五仪》:“桑谷野木,而不合生朝,意者国亡乎!”
    《汉书五行志中之下》:“野木生朝,野鸟入庙,败亡之异也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN