搜索
首页 《药名一绝》 独活他乡已九秋,刚肠续断更淹留。

独活他乡已九秋,刚肠续断更淹留。

意思:只有活他乡已经九秋季,刚肠续断再停留。

出自作者[宋]洪皓的《药名一绝》

全文赏析

这首诗《独活他乡已九秋,刚肠续断更淹留。宁知老母相思子,没药医治白尽头。》以一种深沉而略带悲凉的调子,描绘了一个游子在九秋时节,离开故乡,漂泊在异地他乡的情景。同时,诗中也表达了母亲对儿子的深深思念,以及儿子对母亲的深深愧疚和思念之情。 首句“独活他乡已九秋”,诗人以“独活”为喻,表达了自己独自一人漂泊在异乡的孤独和寂寞。而“九秋”则暗示了诗人离家已经有一段时间,秋天是收获的季节,但对他来说,却充满了无尽的思乡之情。 第二句“刚肠续断更淹留”则表达了诗人坚韧的性格和刚强的意志,但在长时间的漂泊中,这种刚强也受到了影响,变得更为脆弱。这句诗也暗示了诗人对故乡和母亲的深深思念。 接下来的两句“宁知老母相思子,没药医治白尽头。”更深入地表达了诗人的内心世界。前一句表达了母亲对儿子的深深思念,后一句则表达了诗人对母亲的愧疚和思念之情。就像没药可以医治伤口,却无法医治母爱的伤痛一样,诗人对母亲的思念之情无法用言语表达。 总的来说,这首诗以一种深沉而略带悲凉的调子,描绘了游子在异乡漂泊的情景,同时也表达了母亲对儿子的深深思念和儿子对母亲的愧疚和思念之情。整首诗情感真挚,语言朴素,读来让人深感同情和共鸣。

相关句子

诗句原文
独活他乡已九秋,刚肠续断更淹留。
宁知老母相思子,没药医治白尽头。

关键词解释

  • 九秋

    读音:jiǔ qiū

    繁体字:九秋

    意思:
    1.指秋天。
    晋·张协《七命》:“晞三春之溢露,溯九秋之鸣飙。”
    南朝·宋·谢灵运《善哉行》:“三春燠敷,九秋萧索。”
    唐·杜甫《月》诗:

  • 续断

    读音:xù duàn

    繁体字:續斷

    英语:teasel root

    意思:(续断,续断)
    植物名。二年生或多年生草本。中医学上以根入药,性微温味苦。功用补肝肾、强筋骨、补血脉、利关节。

  • 独活

    读音:dú huó

    繁体字:獨活

    意思:(独活,独活)
    草名。茎、叶皆有毛。羽状复叶。花五瓣白色。根可入药,有镇痛、发汗、利尿之效。古代以羌族地区出产者为最佳,故又名羌活。传说此草得风不摇,无风自动,故又名独摇草。

  • 他乡

    解释

    他乡 tāxiāng

    [place far away from home;alien land] 异乡,家乡以外的地方

    引用解释

    异乡,家乡以外的地方。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“梦见在我

  • 淹留

    读音:yān liú

    繁体字:淹留

    英语:stay for a long period

    意思:
    1.羁留;逗留。
    《楚辞离骚》:“时缤纷其变易兮,又何可以淹留?”三国·魏·曹丕《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN