搜索
首页 《与舍弟别舟岸间相望感汉成咏》 舟陆空相望,掺袂即千里。

舟陆空相望,掺袂即千里。

意思:船陆空相望,掺袖就是千里。

出自作者[宋]曾巩的《与舍弟别舟岸间相望感汉成咏》

全文赏析

这是一首充满感伤色彩的离别诗。诗人通过描绘自己与亲人、朋友分别的痛苦场景,表达了深厚的感情和无尽的悲伤。 首句“涕泪昨辞亲”中的“涕泪”二字,直接展现了诗人与亲人告别时的伤心情景,悲伤的气氛笼罩全诗。“酸心今别子”则是诗人与朋友离别时的内心感受,“酸心”二字形象地描绘出了诗人内心的痛苦。 “舟陆空相望”一句,描绘了诗人与亲人、朋友分别后,彼此天各一方,只能隔空相望的场景。“掺袂即千里”则进一步表达了离别之痛苦,诗人与朋友一挥手,便相隔千里,形象地展现了离别的残酷。 整首诗情感真挚,语言简练,通过朴素的词语展现了深刻的离别之痛,使人感同身受。

相关句子

诗句原文
涕泪昨辞亲,酸心今别子。
舟陆空相望,掺袂即千里。
作者介绍 曾巩简介
曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。

曾巩出身儒学世家,祖父曾致尧、父亲曾易占皆为北宋名臣。曾巩天资聪慧,记忆力超群,幼时读诗书,脱口能吟诵,年十二即能为文。嘉祐二年(1057),进士及第,任太平州司法参军,以明习律令,量刑适当而闻名。熙宁二年(1069),任《宋英宗实录》检讨,不久被外放越州通判。熙宁五年(1072)后,历任齐州、襄州、洪州、福州、明州、亳州、沧州等知州。元丰四年(1081),以史学才能被委任史官修撰,管勾编修院,判太常寺兼礼仪事。元丰六年(1083),卒于江宁府(今江苏南京),追谥为“文定”。

曾巩为政廉洁奉公,勤于政事,关心民生疾苦,与曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦并称“南丰七曾”。曾巩文学成就突出,其文“古雅、平正、冲和”,位列唐宋八大家,世称“南丰先生”。

关键词解释

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
    《左传僖公三十二年

  • 相望

    读音:xiāng wàng

    繁体字:相望

    英语:face each other

    意思:I

    1.互相看见。形容接连不断。极言其多。
    《左传昭公三年》:“道殣相望,而女富

  • 空相

    读音:kōng xiāng

    繁体字:空相

    英语:Kongxiang

    意思:
    1.佛教语。假象;幻象。
    《思益经菩萨无二品》:“若有所尽,不名漏尽,知诸漏空相,随如是知,名为漏尽。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN