搜索
首页 《甲戌武康大水净林寺山门殿屋悉皆倒敝》 徘徊想旧历,突突起沙屿。

徘徊想旧历,突突起沙屿。

意思:徘徊在想象过去经历,还在突突起沙岛屿。

出自作者[宋]董嗣杲的《甲戌武康大水净林寺山门殿屋悉皆倒敝》

全文赏析

这首诗是作者在仲秋时节的感怀之作,通过对秋阴、风雨、溪流、路途险阻、山民谋生艰难、战乱等场景的描绘,表达了作者对时局的忧虑和无奈。 首段“仲秋秋阴合,壁落走鼯鼠”,描绘了仲秋的阴沉天气和鼯鼠在墙壁上奔跑的情景,为全诗定下了凄凉、暗淡的基调。 二、三段写“彻宵风雨骤,平地生洲渚”,风雨之夜,平地变洲渚,进一步展示了时局的动荡不安。 接下来的段落,作者通过描绘山民的穷困、战乱的破坏,表达了对百姓疾苦的关切和对战乱的厌恶。 最后,作者对时局的无能为力,只能通过“上流未偃戈,战血冱荆楚。近畿天示儆,岁月不我与。”这样的句子,表达自己的无奈和忧虑。 整首诗语言朴素,情感真挚,通过对自然景象和人文景观的描绘,展现了作者对时局的深深忧虑和对百姓的同情。同时,也表达了作者对自身命运的无奈和迷茫。整首诗的意境深远,读来令人深思。

相关句子

诗句原文
仲秋秋阴合,壁落走鼯鼠。
彻宵风雨骤,平地生洲渚。
莫辨路与溪,庐舍失处所。
净林古梵屋,木佛岂得御。
当门金刚恶,兹复化何许。
方丈九旬僧,足废不能举。
徘徊想旧历,突突起沙屿。
遗关茁芝菌,卧竹压麻苧。
山民穷无告,谋食屡多阻。
三乡凡几户,竟堕鱼鳖侣。
伤痛李生迂,卷尽牌头墅。
独慨虚浮身,昏迷怯幽伫。
上流未偃戈,战血冱荆楚。
近畿天示儆,岁月不我与。
就食难下咽,酸恨彻心膂。

关键词解释

  • 沙屿

    读音:shā yǔ

    繁体字:沙嶼

    意思:(沙屿,沙屿)
    沙滩和小岛。亦泛指小沙岛。
    南朝·齐·张融《海赋》:“沙屿相接,洲岛相连。”
    南朝·梁·江淹《杂体诗效谢庄<郊游>》:“凉叶照沙屿,秋荣冒水

  • 旧历

    读音:jiù lì

    繁体字:舊曆

    英语:old style

    意思:(旧历,旧历)

    1.即夏历。也称农历。

    2.旧历本。
    明·顾梦游《乙酉除夕》诗:“

  • 突起

    读音:tū qǐ

    繁体字:突起

    短语:崛起 鼓起 暴

    英语:prominency

    意思:高耸;凸起。
    唐·韩愈《南山诗》:“西南雄太白,突起莫间簉。”

  • 徘徊

    读音:pái huái

    繁体字:徘徊

    短语:犹豫不决 迟疑不决 裹足不前 游移 举棋不定 动摇 踌躇不前 优柔寡断 犹疑 瞻前顾后

    英语:linger

    意思:<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN