搜索
首页 《河北道中怀故乡》 寂寞洪河北,桑麻空此时。

寂寞洪河北,桑麻空此时。

意思:寂寞洪河北,桑麻空此时。

出自作者[宋]强至的《河北道中怀故乡》

全文赏析

这是一首描绘春天景象的诗,通过对南国春天景象的描绘,表达了诗人的思乡之情和对故乡的怀念。 首联“一为南国别,久负故园期”,直接点明诗人与故乡的别离,以及久违故乡的期待。诗人因为离开故乡南国,与故乡的亲人朋友暂时分别,因此对故乡的归期已经期待已久。这一联开门见山,直接表达了诗人的思乡之情。 颔联“细雨破花气,和风柔柳枝”,诗人描绘了南国春天特有的景象:细雨如丝,轻轻拂过花朵,带走了花气的芬芳;和风轻柔,轻轻吹拂着柳枝,使其在风中摇曳生姿。这一联通过对春天景象的细腻描绘,进一步展现了诗人的思乡之情。 颈联“竞舟红浪动,挑菜绿烟披”,诗人笔锋一转,描绘了南国春天更为生动的景象:竞舟比赛时,红色的波浪翻滚,显示出人们的热情和活力;挑菜时节,绿色的烟雾飘散,展示出春天的生机和活力。这一联生动地描绘了南国春天的景象,进一步增强了诗的感染力。 尾联“寂寞洪河北,桑麻空此时”,诗人笔锋又一转,由对南国春天的描绘转向对故乡的思念:洪河以北的故乡现在应该是桑麻遍地,生机勃勃的景象。然而诗人却因为与故乡别离而感到寂寞。这一联既表达了诗人的思乡之情,也表达了对故乡的深深怀念。 全诗通过对南国春天景象的描绘,表达了诗人的思乡之情和对故乡的怀念。诗人通过对春天景象的细腻描绘,使得诗的情感表达更为真挚动人。同时,诗人通过对故乡的思念,也表达了对故乡深深的热爱和眷恋。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
一为南国别,久负故园期。
细雨破花气,和风柔柳枝。
竞舟红浪动,挑菜绿烟披。
寂寞洪河北,桑麻空此时。
作者介绍
强至,字几圣,钱塘(今杭州)人。庆历六年进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。熙宁九年卒,年五十五。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。

关键词解释

  • 洪河

    读音:hóng hé

    繁体字:洪河

    英语:Honghe River

    意思:大河。古时多指黄河。
    汉·班固《西都赋》:“右界褒、斜、陇首之险,带以洪河、泾、渭之川,众流之隈,汧涌其西。”

  • 桑麻

    引用解释

    1.桑树和麻。植桑饲蚕取茧和植麻取其纤维,同为古代农业解决衣着的最重要的经济活动。《管子·牧民》:“藏於不竭之府者,养桑麻、育六畜也。” 宋 辛弃疾 《鹧鸪天·春日即事题毛村酒垆》词:“閒意态,细生涯,牛栏西畔有桑麻,青裙縞袂谁家女,去趁蚕生看外家。”

    2.泛指农作物或农事。 晋 陶潜 《归园田居》诗之二:“相见无杂言,

  • 此时

    读音:cǐ shí

    繁体字:此時

    英语:now

    意思:(此时,此时)
    这时候。
    《后汉书刘玄传》:“﹝韩夫人﹞辄怒曰:‘帝方对我饮,正用此时持事来乎!’”唐·白居易《琵琶记》:“别

  • 寂寞

    读音:jì mò

    繁体字:寂寞

    短语:寂 众叛亲离 落寞

    英语:lonesome

    意思:
    1.空虚无物。
    《吕氏春秋审分》:“是故于全乎去能,于假乎

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN