搜索
首页 《南乡子·歌扇锦连枝》 怪底楼前多种柳,相思。

怪底楼前多种柳,相思。

意思:奇怪底部楼前多种柳,相思。

出自作者[宋]张炎的《南乡子·歌扇锦连枝》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一个女子对爱情的渴望和期待。 首先,诗的标题《歌扇锦连枝》暗示了这是一首关于爱情的歌曲,它可能是一首表达相思之情的歌曲,也可能是一首描述爱情故事的歌词。 首句“问著东风已不知”表达了女子对爱情的渴望和期待,她向春风询问,希望得到爱情的回应,但春风似乎已经忘记了她的存在,这暗示了她对爱情的孤独和无助。 “怪底楼前多种柳,相思。那叶浑如旧样眉”这两句诗描绘了女子的相思之情,她怪责楼前为何要多种柳树,因为这些柳树让她想起了过去的相思之情。这里的柳树象征着离别和相思,而女子对爱情的渴望和期待也如同柳叶一样,始终不变。 “醉里眼都迷。遮莫东墙带笑窥”这两句诗描绘了女子在醉酒后的状态,她的眼神迷离,无法控制自己的情感,她不顾一切地想要接近心爱的人,即使东墙上的笑容也无法阻止她。 最后,“行到寻常游冶处,慵归。只道看花似向时”这两句诗描绘了女子在寻常游冶的地方徘徊,她已经不再期待任何结果,只是默默地看着过去的风景,仿佛看到了当初的自己。这里的“游冶处”象征着爱情的失落和孤独,而女子也因此变得慵懒和疲惫。 整首诗以细腻的笔触描绘了女子的相思之情和孤独之感,通过柳树、醉酒、游冶等意象,表达了女子对爱情的渴望和期待。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
歌扇锦连枝。
问著东风已不知。
怪底楼前多种柳,相思。
那叶浑如旧样眉。
醉里眼都迷。
遮莫东墙带笑窥。
行到寻常游冶处,慵归。
只道看花似向时。
作者介绍 陆游简介
张炎(1248-约1320),南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。临安(今浙江杭州)人,祖籍秦州成纪(今甘肃天水)。贵族后裔(循王张俊六世孙)。祖父张濡,父张枢,皆能词善音律。前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。此后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,长期寓居临安,落魄而终。

著有《山中白云词》,存词302首。

关键词解释

  • 相思

    读音:xiāng sī

    繁体字:相思

    英语:love knot

    意思:
    1.彼此想念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。
    汉·苏武《留别妻》诗:“生当复来归,死当长相思。”

  • 多种

    读音:拼音:duō zhǒng 五笔:qqtk

    多种的解释

    词语分解

    • 多的解释 多 ō 数量大,与“少”、“寡”相对:人多。多年。多姿。多层次。多角度。多难(刵 )兴(塶 )邦。多多益善。多行不义必自毙。 数目在二以上
  • 怪底

    读音:guài dǐ

    繁体字:怪底

    意思:亦作“怪得”。

    1.惊怪,惊疑。
    唐·杜甫《奉先刘少府新画山水障歌》:“堂上不合生枫树,怪底江山起烟雾。”
    唐·白居易《和郭使君枸杞》:“不知

  • 读音:

    繁体字:

    短语:沉思 思维 寻味 思考 琢磨 念 默想 想 思忖 思索 酌量 寻思 盘算 构思 虑 考虑 思虑 揣摩 思量 思想 合计

    英语:to think

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN