搜索
首页 《寄衣曲》 官家亦自寄衣去,贵从妾手著君身。

官家亦自寄衣去,贵从妾手著君身。

意思:国家也从寄衣服离开,从我手在你身贵。

出自作者[唐]张籍的《寄衣曲》

全文赏析

这是一首深切关注远在边疆的亲人穿衣生活的诗。它从独守空房的少妇眼中,逼真地描摹出少妇对丈夫的体贴入微,对征人寄衣的殷勤,使人读来倍感亲切,如身临其境。 首句写少妇为丈夫织素缝衣的辛劳。素,未染色的绸。缝,缝制衣服。苦辛,即辛苦。这句写出了织缝之勤,但更重要的是写出了织布、缝衣的用意,是为自己丈夫做的。 第二句点明寄衣的原因:妻子通过回乡的使者,把缝制的衣服寄给在边疆征战的丈夫。这一句为下文预伏了诗意,又与首句“独苦辛”呼应。 第三句写官家也寄衣给征人,与前两句形成强烈的反差。前两句是妻子寄衣,是人之常情;这一句是官家寄衣,是反常现象。这一句与下两句相联系,说明官家寄衣的原因:一是由于征人衣服穿得太少,二是由于边疆天气变化无常。这一句是全诗的关键所在,它从一个重要的侧面反映了边疆生活的严酷。 第四句以下写妻子对丈夫的体贴和挂念。高堂姑老,指公婆年老,没有儿媳在身边侍候。妻子想:公婆在世时,自己不能到边城里去照顾他们;现在自己只能寄去一件衣服,尽自己的一点孝心。这表现了妻子对公婆的同情和尊敬,也表现了妻子对丈夫的体贴和挂念。 最后一句写妻子的善良:她叮嘱丈夫试穿衣服时要注意身体舒适。这一句又与前两句相呼应,使全诗成为一个有机的整体。 这首诗语言朴实无华,但感情真挚、深沉、动人。它表现了妻子对丈夫的体贴、关心和挂念,也表现了妻子善良、细心、周到的性格。这首诗是一首优秀的闺怨诗,它通过描写一个普通妇女的生活和感情,表现了当时社会下层劳动人民的艰难处境和共同愿望。同时,它也表现了诗人对下层劳动人民的同情和关怀。

相关句子

诗句原文
织素缝衣独苦辛,远因回使寄征人。
官家亦自寄衣去,贵从妾手著君身。
高堂姑老无侍子,不得自到边城里。
殷勤为看初著时,征夫身上宜不宜。
作者介绍 皮日休简介
张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。

关键词解释

  • 官家

    读音:guān jiā

    繁体字:官家

    英语:government authorities

    意思:
    1.旧时对皇帝的称唿。
    《晋书石季龙载记上》:“官家难称,吾欲行冒顿之事,卿从我

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN