搜索
首页 《寄祖祕丞》 携钱赁破屋,乞火蒸陈米。

携钱赁破屋,乞火蒸陈米。

意思:带着钱雇佣破屋,乞火蒸陈米。

出自作者[宋]李覯的《寄祖祕丞》

全文赏析

这首诗以朴实无华的语言,表达了一个山野农人对世俗礼法、功名利禄的深刻反思和清醒认识。 首段作者自述身份,是一个与众不同的山野农人,平生重视交游,但所得的利益却并不多。这似乎是在表达他对世俗名利的淡泊,以及对交游的真挚情感。 第二段描述了作者应举西行,途中艰辛的生活。他租屋居住,生活困苦,需要卖掉马匹以换取生活所需。他雇佣的仆人无法胜任工作,需要自己亲力亲为。他常常拜访公卿,但往往感到力不从心,甚至需要长吁短叹。这些描述生动地展现了作者在追求功名利禄过程中的艰辛和无奈。 接下来的段落,作者对自身身份和处境进行了反思。他将自己比作山野中的麋鹿,认为自己与富贵的生活格格不入。他对于名利的态度也显得淡然,甚至有些厌倦。 最后一段,作者回到空窗前,夜不能寐,惆怅不已。这似乎是在表达他对过去的反思和对未来的迷茫。 整首诗语言朴素自然,情感真挚深沉。通过作者的自我反思和描绘,我们可以看到一个真实、生动、有血有肉的农人形象。这首诗不仅表达了作者对世俗名利的清醒认识,也展现了作者对生活的热爱和对未来的期待。

相关句子

诗句原文
我本山田人,好尚与众异,平生重交游,所得国无几。
昨者应茂才,西行觑朝美。
时当庆历初,选举宝多士。
茫茫帝王州,栖栖远行子。
携钱赁破屋,乞火蒸陈米。
鞍马到即卖,僮仆痴难使。
有时造公卿,努力向廛市。
数步则一歇,长吁乃能起。
衣冠信质野,言语欠婉媚。
阍人顾之笑,将命见而避。
往往得所请,跄跄向前跪。
何能剖怀抱,浪自慕尊贵。
贵人如天神,喘自生云气。
野夫等麋鹿,刍豢非所冀。
归来坐空窗。
惆账夕不睡。

关键词解释

  • 陈米

    读音:chén mǐ

    繁体字:陳米

    英语:old rice

    意思:(陈米,陈米)
    隔年的米。
    宋·李觏《寄祖秘丞》诗:“携钱赁破屋,乞火蒸陈米。”