搜索
首页 《偈颂二十一首》 不知何处夫毒种,元来门里有虫。

不知何处夫毒种,元来门里有虫。

意思:不知道是什么地方人毒种,原来家里有虫。

出自作者[宋]释智愚的《偈颂二十一首》

全文赏析

这首诗确实是一首富有深意的诗歌,它以一种富有神秘色彩和象征意味的方式,描绘了某种神秘力量的存在和作用。这种力量被描述为“蛊”,它似乎具有灵通、不期而会、不约而同的特点,能够产生出惊倒露柱、抛出金圈栗蓬、哧煞灯笼等神奇的效果。 “夫蛊者最灵通,不期而会”,这两句诗描绘了蛊的灵通性,它似乎能够预知未来,或者说是能够与未来达成某种神秘的连接,使得事情的发生不期然而然地符合了它的预想。 “拶著崖崩石裂,抛出金圈栗蓬”,这两句诗进一步描绘了蛊的神奇力量,它能够让悬崖崩裂,让石头破裂,甚至能够抛出金圈栗蓬这样的奇妙物体。这些描述无疑增加了蛊的神秘色彩。 “惊倒露柱,哧煞灯笼”,这两句诗则进一步描绘了蛊的惊奇效果,它能够让露柱为之惊倒,让灯笼哧煞而灭,进一步强调了蛊的神奇和不可思议。 然而,在诗歌的最后两句,“不知何处夫毒种,元来门里有虫。”这里似乎在暗示,这种神秘的力量其实源自于“门里有虫”,也就是说,这种神秘力量的源头其实就在我们日常生活中,就在我们的家庭、社区、社会中。这是一种对生活、对人性、对自然的深度思考和探索。 总的来说,这首诗以一种富有象征和神秘色彩的方式,描绘了某种神秘力量的存在和作用,并引发了对生活、人性、自然的深度思考。这种诗歌风格独特,富有深意,值得我们细细品味和欣赏。

相关句子

诗句原文
夫蛊者最灵通,不期而会,不约而同。
拶著崖崩石裂,抛出金圈栗蓬。
惊倒露柱,哧煞灯笼。
不知何处夫毒种,元来门里有虫。

关键词解释

  • 何处

    读音:hé chǔ

    繁体字:何處

    英语:where

    意思:(何处,何处)
    哪里,什么地方。
    《汉书司马迁传》:“且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!”唐·王昌龄《梁苑》诗:“万乘

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN