搜索
首页 《送逐客王胜之不及遂至屠儿原》 犯霜出国门,送客客已去。

犯霜出国门,送客客已去。

意思:霜冒出国门,送客人客人已经走了。

出自作者[宋]梅尧臣的《送逐客王胜之不及遂至屠儿原》

全文赏析

这首诗《犯霜出国门,送客客已去》是一首描绘离别场景和表达情感的作品。它通过细腻的描绘和生动的语言,展现了诗人内心的情感和对友人的深深怀念。 首先,诗的开头“犯霜出国门,送客客已去”就描绘了一个离别的场景。诗人送别客人,冒着严霜送客人离开,表达了诗人对友人的深深不舍和离别的哀愁。 接着,“犹意行未远,策马过寒戍”描绘了诗人送别友人后策马过寒戍的情景。诗人希望友人走的不远,但现实是他们已经渐行渐远,表达了诗人内心的无奈和不舍。 “川长不见人,沙没前岗路”这两句诗描绘了诗人目送友人远去的场景,川长人不见,沙没前路,表达了诗人对友人的思念和深深的孤独感。 “始闻云木深,忽逢朱玄墓”这两句诗描绘了诗人到达目的地后的场景,他听到了云木深的声音,看到了朱玄墓,表达了诗人对友人的怀念和对这个地方的深深感慨。 “金锤一报恩,义烈垂竹素”这两句诗是对友人的赞美,表达了诗人对友人的敬仰和感激之情。 最后,“何须文学为,寄语长沙傅”这两句诗表达了诗人对友人的思念之情,他不需要文学来表达自己的情感,只需要向长沙傅寄语自己的思念之情。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和生动的语言,表达了诗人对友人的深深怀念和不舍之情。同时,诗中也表达了对友人高尚品质的赞美和对正义之事的敬仰之情。整首诗情感真挚,语言优美,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
犯霜出国门,送客客已去。
犹意行未远,策马过寒戍。
川长不见人,沙没前岗路。
始闻云木深,忽逢朱玄墓。
金鎚一报恩,义烈垂竹素。
何须文学为,寄语长沙傅。
作者介绍 陆游简介
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 送客

    解释

    送客 sòngkè

    [see a visitor out] 为客人送行

    读音:sòng kè

  • 已去

    读音:yǐ qù

    繁体字:已去

    英语:afterwards

    意思:
     以去;以后。
    《三国志吴志·吕岱传》:“自今已去,国家永无南顾之虞,三郡晏然,无憷惕之惊。”
    晋干宝《搜

  • 出国

    读音:chū guó

    繁体字:出國

    短语:过境 出境 离境

    英语:go abroad

    意思:(出国,出国)

    1.古代指离开自己的诸侯国。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN