搜索
首页 《还颍川》 何人实造物,未听相陶冶。

何人实造物,未听相陶冶。

意思:什么人是大自然,不允许互相陶冶。

出自作者[宋]苏辙的《还颍川》

全文赏析

这首诗的主题是关于古代贤能之士的遭遇和情感,以及作者自己的感慨和追求。诗中描绘了古代贤士在仕途上遭受不遇,选择避世游金马,而作者则感叹自己无法在田野中得到容身之所,最终选择离开家乡,前往他乡。 首段描绘了古代贤士的遭遇,他们因为仕途不遇而选择避世游金马,表达了作者对这种遭遇的同情和感慨。接着,作者表达了自己在田野中无法得到容身之所的无奈和痛苦,表达了对家乡的思念和不舍。 中段描述了作者离开家乡前往他乡的过程,表达了对家乡的留恋和对未来的迷茫。同时,作者也表达了对人生无常的感慨和对未来的不确定。 下段描述了作者在旅途中的感受和思考。他看到故庐已经荒废,只剩下松树和柏树,表达了对时光流逝的感慨和对过去的怀念。同时,他也意识到自己已经到了衰暮之年,无法再回到家乡,只能选择离开。最后,作者表达了对妻孥的愧疚和对田园生活的向往,但同时也表达了对人生哲理的思考,认为归休得溟渤,坐受百川泻才是真正的归宿。 最后一段是对整首诗的总结,表达了对造物主的感激和对人生哲理的思考。他认为自己能够来到这个世界上就已经是一种幸运,因此应该珍惜生命,享受生命中的美好和快乐。同时,他也认为人生中的一切都是暂时的,只有内心的平静和安宁才是真正的归宿。 整首诗表达了作者对人生的思考和对未来的追求,充满了对生命的热爱和对人生的感悟。通过这首诗,我们可以感受到作者对人生的深刻思考和对生命的珍视,也让我们更加珍惜生命中的每一个时刻。

相关句子

诗句原文
昔贤仕不遇,避世游金马。
嗟我独何为,不容在田野。
欹区寄汝南,落泊反长社。
东西俱畏人,何适可安者。
故庐已荆榛,遗迹但松檟。
颓龄迫衰暮,旧物一已舍。
安能为妻孥,辛苦问田舍。
平生事瞿昙,心外知皆假。
归休得溟渤,坐受百川泻。
何人实造物,未听相陶冶。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 造物

    读音:zào wù

    繁体字:造物

    英语:divine force that created the universe

    意思:
    1.见“造物者”。

    2.运气;福份。

  • 陶冶

    读音:táo yě

    繁体字:陶冶

    英语:edify

    意思:
    1.陶工和铸工。
    《孟子滕文公上》:“以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN