搜索
首页 《谪居汉东撰曲》 城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。

城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。

意思:城上眺望,风光大好,黄莺儿的叫声乱成一片,城下湖面上烟波浩渺,春水烟波浩渺,春水不断地拍打着堤岸。

出自作者[宋]钱惟演的《谪居汉东撰曲》

全文赏析

这首诗《城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸》是一首描绘春天景象,表达人生感慨的诗。诗人通过细腻的描绘,将城上莺语乱、城下烟波春拍岸的春景与自己的情感交织在一起,表达出对时光流逝、青春不再的感慨。 首联“城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸”,诗人以生动的笔触描绘了春天的景象。城上莺声阵阵,乱纷纷如同在诉说着什么,而城下的春水碧波荡漾,烟波浩渺。这样的景象既展示了春天的生机勃勃,又寓含了诗人对时光流逝的感慨。 颔联“绿杨芳草几时休,泪眼愁肠已先断”,诗人进一步表达了对时光流逝的哀愁。绿杨芳草,这些象征着生命和希望的景物,已经让诗人感到疲倦,以至于泪眼愁肠已经先断了。这里诗人运用了象征和暗示的手法,将抽象的情感具象化,使读者更容易产生共鸣。 颈联“情怀渐变成衰晚,鸾鉴朱颜惊暗换”,诗人表达了自己对年华老去的无奈和感慨。随着时间的推移,情怀逐渐变得衰晚,回首往事,不禁对自己的容颜感到惊讶,暗自感叹岁月不饶人。这里诗人通过“鸾鉴”这个比喻,将自己的内心世界展现得淋漓尽致。 尾联“昔年多病厌行樽,今日芳樽惟恐浅”,诗人总结了自己对人生的感悟。过去因为身体多病而讨厌饮酒,但现在却唯恐酒杯里的酒太少而不能尽兴。这句诗表达了诗人对人生的豁达态度,即使年华老去,也要尽情享受生活。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深刻的情感表达,展现了诗人对时光流逝、青春不再的感慨。诗人的情感真挚动人,读来令人感同身受。同时,诗中也蕴含着对人生的深刻思考和对生命的热爱,值得一读。

相关句子

诗句原文
城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。
绿杨芳草几时休,泪眼愁肠已先断。
情怀渐变成衰晚,鸾鉴朱颜惊暗换。
昔年多病厌行樽,今日芳樽惟恐浅。
作者介绍
钱惟演(977年—1034年9月3日),字希圣,钱塘(今浙江杭州)人。北宋大臣、文学家,吴越忠懿王钱俶第七子,刘娥之兄刘美的妻舅。从钱弘俶归宋,历任右神武将军、太仆少卿、命直秘阁,预修《册府元龟》,累迁工部尚书,拜枢密使,官终崇信军节度使,卒赠侍中,谥号思。后加赠太师、中书令、英国公,改谥文僖。

钱惟演博学能文,在文学创作上颇有建树,为“西昆体”骨干诗人。他喜招徕文士,奖掖后进。晚年为西京留守时,对欧阳修、梅尧臣等人颇有提携之恩。所著今存《家王故事》、《金坡遗事》。

关键词解释

  • 莺语

    读音:yīng yǔ

    繁体字:鶯語

    意思:(莺语,莺语)

    1.莺的啼鸣声。
    晋·孙绰《兰亭》诗之二:“莺语吟脩竹,游鳞戏澜涛。”
    唐·白居易《琵琶引》:“间关莺语花底滑,幽咽泉流水下难。

  • 拍岸

    读音:pāi àn

    繁体字:拍岸

    造句:

  • 风光

    读音:fēng guāng

    繁体字:風光

    短语:景 景观 色

    英语:(n) natural scenic view

    意思:(风光,风光)

    1.风以及草木上

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN