搜索
首页 《赠德仲》 蚌含明珠不肯吐,暗行沙底藏光辉。

蚌含明珠不肯吐,暗行沙底藏光辉。

意思:蚌含明珠不肯吐,暗行沙底藏光辉。

出自作者[宋]苏辙的《赠德仲》

全文赏析

这首诗以深厚的友情为主题,通过对老友的描绘,表达了作者对老友历经生死离别后依然坚守信念、保持清净的敬佩之情。 首段描述了作者昔日与老友在京城相见时的情景,那时老友的头发乌黑,没有一丝白发。而如今再次相见,老友面如霜雪,憔悴不堪,让作者不禁疑惑,老友的变化究竟是因为谁。这一段通过鲜明的对比,凸显了时间的流逝和生死之间的无情。 接下来,作者表达了对老友坚韧不屈的精神的敬佩。尽管生死离别让他们分散,但老友依然孑然一身,只有自己的影子陪伴。作者用“怜子肝心如铁石,昔所谓可今不移”来形容老友的坚定信念,表达了对老友的深深敬意。 在接下来的几段中,作者对世间的取舍进行了反思,认为只有古佛才不会欺骗。同时,作者对老友的清净持律师生活表示赞赏,并忽然微笑不语,袖中诗篇新出,展示了老友的智慧和才华。这些描述都体现了作者对老友的深深敬仰和赞赏。 最后,作者感叹自己长期与老友对面而不识,就像蚌含明珠而不吐,暗自光辉。这表达了作者对未能更好地理解和支持老友的遗憾和自责。 整首诗通过对老友的描绘,表达了作者对友情、信念和智慧的深深敬仰和赞赏,同时也揭示了生死离别和世间取舍的无常和无奈。整首诗情感真挚,语言质朴,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
我昔见子京邑时,须发如漆无一丝。
今年相见颍昌布,霜雪满面知为谁。
故人分散隔生死,孑然惟以影自随。
怜子肝心如铁石,昔所谓可今不移。
世间取舍竟谁是,惟有古佛终难欺。
嗟哉我自不知子,意子清净持律师。
忽然微笑不言语,袖中锦绣开新诗。
可怜相识二十载,终日对面初不知。
蚌含明珠不肯吐,暗行沙底藏光辉。
蚌为身计良可耳,旁人不悟宁非嗤。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 明珠

    读音:míng zhū

    繁体字:明珠

    短语:蓝宝石 宝石 绿宝石 玛瑙 红宝石 瑰 珠翠

    英语:bright phearl

    意思:
    1.光泽晶莹的珍珠。

  • 光辉

    读音:guāng huī

    繁体字:光輝

    短语:光焰 光华 光明 亮光 光 光耀 辉

    英语:radiance

    意思:(光辉,光辉)
    亦作“光晖”。
    <

  • 不肯

    读音:bù kěn

    繁体字:不肯

    英语:be unwilling to

    意思:不同意;不接受。
    《谷梁传宣公四年》:“公及齐侯平莒及郯,莒人不肯。”
    唐·韩愈《汴州乱》诗之二

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN