搜索
首页 《浣溪沙》 收灯时候却相逢。

收灯时候却相逢。

意思:把灯时候却相逢。

出自作者[宋]范成大的《浣溪沙》

全文赏析

这是一首优美的诗,充满了浪漫的色彩和青春的气息。 首先,诗的开头“宝髻双双出绮丛。妆光梅影各春风。”描绘了一幅美丽的画面,女子的发髻如宝,从绮丽的丛林中袅袅而出,她的妆容如同梅花,在春风中各自展现出自己的美丽。这里的“宝髻”象征着女子的高贵和美丽,“绮丛”则暗示了女子的生活环境的华丽。而“妆光梅影”的比喻则更进一步描绘了女子的美丽,如同梅花一般在春风中绽放。 “收灯时候却相逢。鱼子笺中词宛转,龙香拨上语玲珑。”这里描绘了两个相爱的人在元宵节的灯会结束后偶然相遇的情景。他们用鱼形的书信传递情意,拨动龙香木的琴弦,倾诉着彼此的深情。这里的“收灯时候”暗示了时间的流逝和爱情的珍贵,“鱼子笺”和“龙香拨”则进一步描绘了爱情的浪漫和神秘。 最后,“明朝车马莫西东。”表达了诗人对爱情的珍视和对未来的期待。明天的车马会再次带走他们吗?诗人并没有直接回答这个问题,而是留给读者无限的遐想和期待。 整首诗充满了浪漫的气息和青春的活力,通过描绘两个相爱的人在元宵节的相遇,表达了诗人对美好爱情的向往和追求。同时,诗中也透露出一种淡淡的哀愁和无奈,让人感受到爱情的美好和现实的残酷之间的矛盾。 总的来说,这首诗是一首优美的情诗,通过细腻的描绘和深情的表达,展现了诗人对爱情的向往和追求。

相关句子

诗句原文
宝髻双双出绮丛。
妆光梅影各春风。
收灯时候却相逢。
鱼子笺中词宛转,龙香拨上语玲珑。
明朝车马莫西东。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 相逢

    读音:xiāng féng

    繁体字:相逢

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:come across

    意思:彼此遇见;会见。
    汉·张衡《西京赋》:“跳

  • 时候

    读音:shí hòu

    繁体字:時候

    短语:时段 早晚 上 时光 时 际 天时 下

    英语:moment

    意思:(时候,时候)

    1.季节;节候。

  • 收灯

    读音:shōu dēng

    繁体字:收燈

    意思:(收灯,收灯)
    旧俗农历正月十五为灯节,正月十三日谓上灯,正月十八日谓收灯。
    宋·姜夔《浣溪沙》词序:“己酉岁客吴兴,收灯夜阖户无聊。”
    宋·范成大《浣

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN