搜索
首页 《江城忆游庐山逢隐者》 家遥二千里,托兴相慰藉。

家遥二千里,托兴相慰藉。

意思:家远远二千里,托兴互相安慰。

出自作者[宋]董嗣杲的《江城忆游庐山逢隐者》

全文赏析

这首诗是一首优美的山水诗,通过描绘作者在山中的生活和感受,表达了诗人对自然和自由的向往。 诗中描绘了作者在饭后的午睡,茶水的香气让他醒来,然后他拄着拐杖去园中散步,享受着瀑布的美景。他想象着在秋天追逐胜景,甚至想要搬到庐山居住。他感到溪风吹拂,让他心情舒畅,可以眺望大片的庄稼。 诗中还提到了一个遗留的隐者,作者与他相遇后感到惊讶。作者对隐者的生活方式表示赞赏,认为他避开了世俗的纷扰,过着简单自由的生活。 此外,诗中也表达了作者对山居生活的喜爱,以及对远离尘世、与家人相隔千里的无奈和思念。他与隐者有共同的兴趣和理念,这是他感到安慰的地方。 整首诗语言优美,意境深远,通过描绘自然和隐者的生活方式,表达了作者对自由和自然的向往,以及对家人和朋友的思念。这首诗是一首充满情感和哲理的佳作。

相关句子

诗句原文
饭馀睡相魔,啜茶即退舍。
支藜强窥园,试此双不借。
逐胜思秋初,曾命庐山驾。
飞瀑醒心眼,流派从空下。
狂欲诛茅依,可使不知夏。
披襟纳西风,溪风荡虚榭。
凭阑眺夐绝,极望大田稼。
韬光有畸士,相逢顿生讶。
遗踪扣地主,颇觉倦邀迓。
失言徒自咎,其实非予诈。
山居俗事简,难律世情嚇。
归栖公宇净,颜发苦衰谢。
家遥二千里,托兴相慰藉。
因晤隐者讷,天性两难亚。
初非钓虚名,又非求善价。
束缚全孤贞,老欲就閒暇。

关键词解释

  • 托兴

    读音:tuō xīng

    繁体字:托興

    意思:(参见托兴,託兴)

    解释:1.借物寄托情趣。

    造句:

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
    《左传僖公三十二年

  • 慰藉

    读音:wèi jiè

    繁体字:慰藉

    英语:consolation

    意思:抚慰;安慰。
    《后汉书隗嚣传》:“光武素闻其风声,报以殊礼,言称字,用敌国之仪,所以慰藉之良厚。”