搜索
首页 《送沈逵赴广南》 嗟我与君皆丙子,四十九年穷不死。

嗟我与君皆丙子,四十九年穷不死。

意思:我和您都丙子,四十九年穷没死。

出自作者[宋]苏轼的《送沈逵赴广南》

全文赏析

这是一首慷慨激昂、情感丰富的诗,描述了诗人与友人共同的遭遇和心境,表达了对人生、功名、道学的看法,以及对未来的展望。 首联“嗟我与君皆丙子,四十九年穷不死。”诗人与友人同龄,感慨虽年近半百,却仍贫穷困苦,但坚韧不屈。“君随幕府战西羌,夜渡冰河斫云垒。”友人随军征战西羌,夜晚渡过冰河,攻打高耸入云的敌营。描绘了战争的艰险和友人的英勇。 “飞尘涨天箭洒甲,归对妻孥真梦耳。”战场上飞尘满天,箭矢洒满铠甲,友人归来与家人团聚,如梦似幻。“我谪黄冈四五年,孤舟出没烟波里。”诗人被贬谪到黄冈已有四五年,孤独地乘船在烟波中漂泊。 “故人不复通问讯,疾病饥寒疑死矣。”旧友已不再通音讯,诗人饱受疾病饥寒之苦,怀疑友人可能已经去世。“相逢握手一大笑,白发苍颜略相似。”然而,相遇后握手大笑,发现彼此的白发和苍老的面容颇为相似。 “我方北渡脱重江,君复南行轻万里。”诗人刚刚北渡重江脱险,友人又要南行万里。“功名如幻何足计,学道有涯真可喜。”诗人认为功名如幻梦,不足挂齿,而学道之路无涯,令人欣喜。 “勾漏丹砂已付君,汝阳瓮盎吾何耻。”诗人已将勾漏的丹砂交给友人,对汝阳的瓮盎之事不再感到羞耻。“君归趁我鸡黍约,买田筑室従今始。”诗人邀请友人归来后,一起践行鸡黍之约,从今开始购买田地、建造房屋,共度余生。 整首诗情感真挚,描写了人生的艰辛与坚韧,展现了诗人与友人的深厚情谊和对未来的美好向往。同时,也表达了对功名利禄的淡泊和对学道修身的追求。

相关句子

诗句原文
嗟我与君皆丙子,四十九年穷不死。
君随幕府战西羌,夜渡冰河斫云垒。
飞尘涨天箭洒甲,归对妻孥真梦耳。
我谪黄冈四五年,孤舟出没烟波里。
故人不复通问讯,疾病饥寒疑死矣。
相逢握手一大笑,白发苍颜略相似。
我方北渡脱重江,君复南行轻万里。
功名如幻何足计,学道有涯真可喜。
勾漏丹砂已付君,汝阳瓮盎吾何耻。
君归趁我鸡黍约,买田筑室従今始。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 十九

    读音:shí jiǔ

    繁体字:十九

    意思:十分之九。谓绝大多数。
    《庄子寓言》:“寓言十九,重言十七,卮言日出,和以天倪。”
    唐·韩愈《平淮西碑文》:“凡蔡卒三万五千,其不乐为兵,愿归为农者十九,悉纵之。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN