搜索
首页 《赴鄂道中》 路滑霜浓唤起前,老来离绪尚缠绵。

路滑霜浓唤起前,老来离绪尚缠绵。

意思:路滑霜浓唤起前,老来离绪尚且缠绵。

出自作者[当代]钱钟书的《赴鄂道中》

全文赏析

这是一首写离别情绪的诗,让人感受到诗人深沉的情感和细腻的表达。 首句“路滑霜浓唤起前”描绘了一个寒冷的清晨,路面湿滑,霜气浓重,这样的环境唤起了诗人的离别之情。这既交代了离别的时间和环境,也为整首诗奠定了悲伤的基调。 次句“老来离绪尚缠绵”则直接表达了诗人的感慨,尽管已经年老,但离别的情绪依然缠绵悱恻,难以割舍。这里通过“老来”与“尚缠绵”的对比,更加突显了离别之情的深沉和持久。 第三句“别般滋味分明是”进一步点明了诗人内心的感受,离别的滋味是如此清晰明了,无法回避。这里的“别般滋味”既包含了离别的悲伤,也包含了对过往回忆的怀念。 最后一句“旧梦勾回二十年”则通过回忆,让诗人回到了二十年前的场景,与眼前的离别形成了鲜明的对比。同时也让读者感受到,离别的痛苦并非一时的感触,而是伴随着时间的流逝,沉淀在心底的记忆。 整首诗情感真挚,语言流畅,通过描绘环境、表达感慨、点明内心感受和回忆往事,展现了诗人对离别之情的深刻体悟,让人读来感同身受。

相关句子

诗句原文
路滑霜浓唤起前,老来离绪尚缠绵。
别般滋味分明是,旧梦勾回二十年。
作者介绍 王粲简介
钱钟书(1910年-1998年),江苏无锡人,原名仰先,字哲良,后改名钟书,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,中国现代作家、文学研究家。

1929年,考入清华大学外文系。1932年,在清华大学古月堂前结识杨绛。1937年,以《十七十八世纪英国文学中的中国》一文获牛津大学艾克赛特学院学士学位。1941年,完成《谈艺录》《写在人生边上》的写作。1947年,长篇小说《围城》由上海晨光出版公司出版。1958年创作的《宋诗选注》,列入中国古典文学读本丛书。1972年3月,六十二岁的钱钟书开始写作《管锥篇》。1976年,由钱钟书参与翻译的《毛泽东诗词》英译本出版。1982年,创作的《管锥编增订》出版。

1998年12月19日上午7时38分,钱钟书先生因病在北京逝世,享年88岁。

关键词解释

  • 老来

    读音:lǎo lái

    繁体字:老來

    意思:(老来,老来)
    年老之后。
    唐·杜甫《哭韦大夫之晋》诗:“童孺交游尽,喧卑俗事牵。老来多涕泪,情在强诗篇。”
    宋·陆游《孤坐无聊每思江湖之适》诗:“老来阅尽

  • 唤起

    读音:huàn qǐ

    繁体字:喚起

    短语:感召 召

    英语:rout up

    意思:(唤起,唤起)

    1.叫醒。
    唐·杜甫《秋日夔州咏怀奉寄郑监李宾

  • 缠绵

    读音:chán mián

    繁体字:纏綿

    短语:难分难解

    英语:lingering

    意思:(缠绵,缠绵)

    1.晋·陆机《文赋》:“诔缠绵而悽怆,铭博约而温润。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN