搜索
首页 《题传神》 湿云生两屦,细雨暗孤篷。

湿云生两屦,细雨暗孤篷。

意思:湿云生两个鞋,细雨暗孤帆。

出自作者[宋]陆游的《题传神》

全文赏析

这首诗描绘了一个人在雨中的孤寂与悔恨。首句“湿云生两屦”描绘了湿润的云气侵湿了诗人的鞋子,这营造了一种潮湿、阴冷的氛围。“细雨暗孤篷”进一步描绘了细雨绵绵,使得诗人独自在孤篷下感到更加孤独和凄凉。 后两句“悔不桐江上,从初作钓翁”表达了诗人的悔恨之情,他后悔没有从一开始就在桐江上作为钓翁生活,那样就可以避免现在的孤独和凄凉了。 整首诗通过细腻的描绘和深刻的情感,展现了诗人在雨中的孤寂与悔恨,让人感受到生活的无常和人生的苦涩。

相关句子

诗句原文
湿云生两屦,细雨暗孤篷。
悔不桐江上,从初作钓翁。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 细雨

    读音:xì yǔ

    繁体字:細雨

    短语:蒙蒙 烟雨

    英语:mizzle

    意思:(细雨,细雨)
    小雨。
    南朝·梁简文帝《和湘东王首夏诗》:“冷风杂细雨,垂云助

  • 湿云

    读音:shī yún

    繁体字:濕雲

    意思:(湿云,湿云)
    湿度大的云。
    唐·李颀《宋少府东溪泛舟》诗:“晚叶低众色,湿云带繁暑。”
    瞿秋白《赤都心史》二八:“满天湿云飞舞,瘦叶时时经风细吟。”

  • 雨暗

    读音:yǔ àn

    繁体字:雨暗

    意思:言阴雨时天色昏暗。
    唐·白居易《秋霖中奉裴令公见招早出赴会马上先寄六韵》:“雨暗三秋日,泥深一尺时。”
    宋·苏轼《南歌子寓意》词:“雨暗初疑夜,风回忽报晴。”

  • 孤篷

    读音:gū péng

    繁体字:孤篷

    意思:
    1.孤舟的篷。
    宋·朱熹《水口行舟》诗之一:“昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何。今朝试捲孤篷看,依旧青山绿水多。”

    2.常用以指孤舟。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN