搜索
首页 《哭高季迪旧知》 祀托友生香稻糈,魂归丘陇杜鹃春。

祀托友生香稻糈,魂归丘陇杜鹃春。

意思:在托朋友香稻光彩,灵魂归坟墓杜鹃春。

出自作者[明]杨基的《哭高季迪旧知》

全文赏析

这首诗的主题是“悼念”和“惋惜”。它描绘了一只鹦鹉的陨落,以及作者对逝去友人的怀念和悲伤。 首联“鹦鹉才高竟殒身,思君别我愈伤神。”直接描绘了主题,一只鹦鹉因为其卓越的才智而殒身,这让人感到惋惜。同时,作者也表达了对逝去友人的思念和悲伤,因为他们的分别让他感到心神俱伤。 颔联“每怜四海无知己,顿觉中年少故人。”进一步表达了作者对失去朋友的悲痛。他曾经怜悯天下没有知己的朋友,但现在却突然感到自己已经失去了许多故人,感觉自己已经进入了中年。这是一种深深的悲痛和失落感。 颈联“祀托友生香稻糈,魂归丘陇杜鹃春。”描绘了作者对逝去友人的祭祀和怀念。他托付朋友生前的香稻粮食,让友人的灵魂回到他的墓地,就像杜鹃鸟在春天回到它的栖息地一样。这一联充满了对逝去友人的深深怀念和敬意。 尾联“文章穹壤成何用,哽咽东风泪满巾。”最后,作者表达了对逝去友人的哀悼和对自己才华的反思。他感叹自己的文章再伟大又有什么用呢?在这个时刻,他只能哽咽着在东风中流泪,泪水湿透了他的手巾。这一句充满了对逝去友人的哀悼和对人生的反思。 总的来说,这首诗通过描绘一只鹦鹉的陨落和作者对逝去友人的怀念和悲伤,表达了作者深深的哀痛和对人生的反思。它是一首深情而感人的诗篇。

相关句子

诗句原文
鹦鹉才高竟殒身,思君别我愈伤神。
每怜四海无知己,顿觉中年少故人。
祀托友生香稻糈,魂归丘陇杜鹃春。
文章穹壤成何用,哽咽东风泪满巾。
作者介绍 杨基简介
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今江苏苏州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。

杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

关键词解释

  • 香稻

    读音:xiāng dào

    繁体字:香稻

    英语:scented rice

    意思:稻的一种。
    唐·杜甫《秋兴》诗之八:“香稻啄残鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。”
    唐·李郢《江亭晚望》诗:

  • 友生

    读音:yǒu shēng

    繁体字:友生

    意思:
    1.朋友。
    《诗小雅常棣》:“虽有兄弟,不如友生。”
    唐·李华《云母泉诗》:“共恨川路永,无由会友生。”
    清·昭槤《啸亭杂录优容

  • 杜鹃

    读音:dù juān

    繁体字:杜鵑

    英语:cuckoo

    意思:(杜鹃,杜鹃)

    1.鸟名。又名杜宇、子规。相传为古蜀王杜宇之魂所化。春末夏初,常昼夜啼鸣,其声哀切。
    南朝·

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN