搜索
首页 《越妇采葛苦》 采采山上葛,攀藤步岩幽。

采采山上葛,攀藤步岩幽。

意思:采用采山上葛,攀援藤条步岩幽。

出自作者[宋]赵文的《越妇采葛苦》

全文赏析

这首诗是一首描绘采葛山民生活的诗,表达了诗人对劳动人民的深深同情和对社会现实的愤慨。 首先,诗中描绘了采葛山民的艰辛生活。他们攀藤步岩,上山时遭遇虎狼,下山时遭遇猕猴,但他们的生活并未因此而改变,他们仍然坚持劳动,努力生活。这种坚韧不拔的精神令人感动。 其次,诗中描述了他们用葛藤编织的絺綌(一种粗布),虽然制作过程艰难,但成品却柔软而香甜,体现了劳动人民的智慧和才能。 然后,诗人表达了对君王的失望和不满。他认为君王不应该为了自己的私利而将这种优秀的布料献给仇雠,而应该将其献给国家和人民,以促进国家的繁荣和进步。 最后,诗人呼吁采葛山民不要感叹自己的辛苦,要相信天道轮回,相信苦尽甘来。这种思想体现了诗人对劳动人民的深深同情和对社会现实的愤慨。 整首诗情感真挚,语言朴素,表达了诗人对劳动人民的深深同情和对社会现实的愤慨,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
采采山上葛,攀藤步岩幽。
上山逢虎狼,下山逢猕猴。
归来絺綌之,藕丝香且柔。
织成一片云,精绝鬼工愁。
入笥献君王,贡职民当修。
君王不自惜,持以奉仇雠。
西施被服之,俱是越国尤。
吴王抵掌笑,于越吾优忧。
飞书益封地,谓越吾诸侯。
嗟尔采葛伴,辛苦勿叹愁。
天道有乘除,苦极行当休。
吴王沉醉姑苏上,半夜不知吴国秋。

关键词解释

  • 采采

    读音:cǎi cǎi

    繁体字:埰埰

    英语:Cece

    意思:(参见採採)

    1.犹事事。
    《书皋陶谟》:“亦言其人有德,乃言曰载采采。”
    孔传:“载,行。采,

  • 岩幽

    读音:yán yōu

    繁体字:岩幽

    解释:1.山岩幽深处。

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN