搜索
首页 《上巳》 游人倾巷陌,啼鸟避笙歌。

游人倾巷陌,啼鸟避笙歌。

意思:游人倾小巷,啼鸟避笙歌。

出自作者[明]杨基的《上巳》

全文赏析

这首诗的标题是《暖日风雩好,晴江祓禊过》,是一首描绘春天郊游盛况的诗。它以细腻的笔触,描绘了人们在春日暖阳下,在江边祓禊、踏青的欢乐场景,充满了生机和活力。 首联“暖日风雩好,晴江祓禊过”,诗人以温暖的阳光和微风为背景,描绘了人们在江边祓禊的场景。这一联奠定了全诗的基调,即对春天生机勃勃、欢乐祥和的描绘。 “径穿花底窄,春向水边多”这两句进一步描绘了春日的景象,小径穿行在花丛中,春意盎然;而江水边则充满了春天的气息。 接下来的几联,诗人通过细节描写,生动地描绘了人们春游的场景。他们或羞于桃李的秾艳,或轻盈的身姿适合华美的衣裳。女子的发髻在风中摇曳生姿,鞍鞯华美。各种珍禽异兽在曲江边停留,人们驻足观赏,连啼鸟都因笙歌而避开。坐障围住柳树,行茵软卧在莎草上。水边漱口泛起清新的水气,洗涤器皿上浮着油腻。这里的描绘充满了生活气息,让人仿佛置身其中。 最后,诗人将这一场景与历史上的盛事相提并论,既有唐代的富贵气象,又有晋代的风流倜傥。暮色中,车马喧闹,珠翠零落。这种对比让人感受到时光流转,但春天的生机和欢乐却永恒不变。 总的来说,这首诗以生动的语言和细腻的描绘,展现了春天郊游的欢乐场景,充满了生机和活力。同时,诗人也通过对比历史盛事,表达了对永恒春天的赞美和对生活的热爱。

相关句子

诗句原文
暖日风雩好,晴江祓禊过。
径穿花底窄,春向水边多。
秾艳羞桃李,轻躯称绮罗。
髻摇金婀娜,鞍覆锦盘陀。
曲浪留纹羽,峨峰进紫驼。
游人倾巷陌,啼鸟避笙歌。
坐障阴围柳,行茵软藉莎。
漱酣香泛渚,涤器腻浮波。
富贵唐天宝,风流晋永和。
暮归车马闹,珠翠落平坡。
作者介绍 杨基简介
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今江苏苏州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。

杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

关键词解释

  • 巷陌

    读音:xiàng mò

    繁体字:巷陌

    英语:streets and lanes

    意思:街巷的通称。
    晋·葛洪《神仙传蓟子训》:“尸作五香之芳气,达于巷陌。”
    唐·刘禹锡《题王

  • 笙歌

    读音:shēng gē

    繁体字:笙歌

    英语:playing and singing

    意思:
    1.合笙之歌。亦谓吹笙唱歌。
    《礼记檀弓上》:“孔子既祥,五日弹琴而不成声,十日而成笙

  • 游人

    读音:yóu rén

    繁体字:游人

    短语:观光者 度假者 观光客 旅行者

    英语:(n) tourist

    意思:(参见游人)

    1.无产业的流浪者。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN