搜索
首页 《点绛唇·夜雨如倾》 去年如今,常伴酴醿醉。

去年如今,常伴酴醿醉。

意思:去年到现在,常伴酴醿醉。

出自作者[宋]赵长卿的《点绛唇·夜雨如倾》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的夜晚雨和落花,表达了作者深深的思乡之情。 首句“夜雨如倾,满溪添涨桃花水。”描绘了夜晚的雨势,如同倾盆一般,这雨势不仅为溪水增添了新的动力,还使得桃花水满溢而出。这里巧妙地运用了桃花水这一形象,既体现了春天的生机勃勃,又暗示了雨水的丰沛。 “落红铺地。枝上堆浓翠。”接下来两句描绘了落花和绿叶的形象。落红铺地,形象地描绘了落花如地毯般铺满地面的情景,这为春天增添了一抹绚丽的色彩。而枝上堆浓翠,则描绘了绿叶堆积的情景,象征着春天的生机勃勃。 “去年如今,常伴酴醿醉。”这句诗通过对比,表达了时间的流逝和岁月的无情。去年和今年,酴醿醉和离千里,形成了鲜明的对比,让人感受到了时间的流转和空间的距离。 “独猛东风泪。”最后一句以强烈的情感收尾,作者独自面对东风,不禁流下眼泪。这句诗表达了作者的思乡之情和孤独之感,同时也象征着作者对未来的迷茫和无助。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过对比和象征的手法表达了作者深深的思乡之情和孤独之感。整首诗语言优美,情感真挚,是一首非常优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
夜雨如倾,满溪添涨桃花水。
落红铺地。
枝上堆浓翠。
去年如今,常伴酴醿醉。
今年里。
离家千里。
独猛东风泪。

关键词解释

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
    《史记项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
    唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
    宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 酴醿

    读音:tú mí

    繁体字:酴醿

    解释:1.亦作\"酴釄\"﹑\"酴醾\"。酒名。 2.亦作\"酴?\"﹑\"酴醾\"﹑\"醾\"。花名。本酒名。以花颜色似之,故取以为名。

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN