搜索
首页 《依韵和原甫厅壁钱谏议画蟹》 至今图写名,不减南朝顾。

至今图写名,不减南朝顾。

意思:到现在画名,南朝顾不减。

出自作者[宋]梅尧臣的《依韵和原甫厅壁钱谏议画蟹》

全文赏析

这首诗的主题是赞美吴王孙的画作。诗中描述了画作中各种水生生物的形象生动逼真,笔触浓淡相宜,恰到好处,表达了作者对吴王孙高超画技的赞赏之情。 首联“谏议吴王孙,特画水物具。”中,“谏议”是对吴王孙的尊称,表示对他身份的敬重。“特画水物具”则表达了吴王孙特别擅长画水生生物的特点。这一句直接点明了主题,为下文的赞美做了铺垫。 颔联“至今图写名,不减南朝顾。”是对吴王孙画技的高度赞扬。这里的“至今图写名”表明吴王孙的画作至今仍然享有盛名,“不减南朝顾”则表达了他的画技在历史上有着重要的地位,与南朝的著名画家顾恺之相比也毫不逊色。 颈联“浓淡一以墨,螯壳自有度。”具体描绘了吴王孙的画作风格。“浓淡一以墨”表明他使用的是单一的墨色,但却能表现出各种水生生物的形态和质感。“螯壳自有度”则描绘了他对螯壳色彩的把握恰到好处,使得画面更加生动逼真。 尾联“意将轻蔡谟,殆被蟛蜞误。”表达了作者对吴王孙画技的独特理解。“意将轻蔡谟”表示他轻视了画家蔡谟,暗示了吴王孙的画技超过了蔡谟。“殆被蟛蜞误”则表达了他可能被小生物蟛蜞误导,实际上是蟛蜞给了他画技的启示。这一句既表达了对吴王孙独到眼光的赞赏,也表达了对他的敬仰之情。 总的来说,这首诗通过对吴王孙画作的赞美,展现了其高超的画技和对水生生物的独特理解。整首诗语言简练,用词精准,表达了作者对吴王孙的高度赞赏之情。

相关句子

诗句原文
谏议吴王孙,特画水物具。
至今图写名,不减南朝顾。
浓淡一以墨,螯壳自有度。
意将轻蔡谟,殆被蟛蜞误。
作者介绍 陆游简介
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 南朝

    读音:nán cháo

    繁体字:南朝

    英语:Southern Dynasty

    意思:
    1.我国南北朝时期,据有江南地区的宋、齐、梁、陈四朝的总称。因四朝都建都于建康,即今南京市,故后人或借指南京

  • 不减

    读音:bù jiǎn

    繁体字:不減

    英语:imperishability

    意思:(不减,不减)

    1.不次于,不少于。
    晋·陆机《演连珠》之四七:“臣闻虐暑熏天,不减坚冰之

  • 至今

    解释

    至今 zhìjīn

    (1) [up to now]∶直至此刻

    至今杳无音信

    (2) [to this day;so far]∶直到今天

    引用解释

    直到现在。《楚辞

  • 图写

    读音:tú xiě

    繁体字:圖寫

    意思:(图写,图写)
    图物写貌,绘画。
    《后汉书李恂传》:“﹝李恂﹞慰抚北狄,所过皆图写山川,屯田、聚落百余卷,悉封奏上。”
    《陈书顾野王传》:“野王又好丹青,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN