搜索
首页 《冬夜与溥庵主说川食戏作》 未论索饼与饡饭,掫爱红糟并缹粥。

未论索饼与饡饭,掫爱红糟并缹粥。

意思:没有论索饼和饡饭,在振城爱红糟并缹粥。

出自作者[宋]陆游的《冬夜与溥庵主说川食戏作》

全文赏析

这首诗《唐安薏米白如玉,汉嘉栮脯美胜肉》是一首对四川美食的赞美诗。诗中描绘了四川薏米的白如玉,栮脯的美胜肉,蚕浴、麦熟等时节的美食,以及龙鹤作羹、木鱼瀹葅等独特的美味。诗中还提到了索饼、饡饭、红糟缹粥等四川传统美食,表达了对故乡美食的深深眷恋。 诗人通过描绘四川美食的色、香、味、形等方面,展现了四川美食文化的独特魅力。同时,诗中也表达了对故乡的深深思念之情,以及对故乡美食的热爱和眷恋。 整首诗语言优美,富有诗意,读起来让人感受到四川美食的魅力,也让人对故乡产生了深深的思念之情。这首诗是一首对故乡美食的赞美诗,也是一首表达对故乡深深思念之情的诗。

相关句子

诗句原文
唐安薏米白如玉,汉嘉栮脯美胜肉。
大巢初生蚕正浴,小巢渐老麦米熟。
龙鹤作羹香出釜,木鱼瀹葅子盈腹。
未论索饼与饡饭,掫爱红糟并缹粥。
东来坐阅七寒暑,未尝举箸忘吾蜀。
何时一饱与子同,更煎土茗浮甘菊。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 索饼

    读音:suǒ bǐng

    繁体字:索餅

    意思:(索饼,索饼)
    面条。
    《释名释饮食》:“蒸饼、汤饼、蝎饼、髓饼、金饼、索饼之属皆随形而名之也。”
    王先谦补证引成蓉镜曰:“索饼,疑即水引饼,今江·淮间

  • 缹粥

    读音:fǒu zhōu

    繁体字:缹粥

    意思:合菜共煮的粥。
    宋·陆游《寺居睡觉》诗之二:“披衣起坐清羸甚,想像云堂缹粥香。”自注:“僧杂菜饵之属作粥,名缹粥。”

    解释:1.合菜共煮的

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN