搜索
首页 《宿超果山寺》 山僧见余喜,颠倒披乾陀。

山僧见余喜,颠倒披乾陀。

意思:山寺的和尚看见我很高兴,颠倒披乾陀。

出自作者[宋]文同的《宿超果山寺》

全文赏析

这首诗是一首优美的山水诗,通过对作者在山间清净居所的所见所感的描绘,表达了作者对山水的喜爱和对自然的亲近之情。 首联“荒途涉沮洳,危岭升坡阤。爱此清净居,不倦来往多。”描绘了作者在荒芜湿滑的小路上行走,经过危险的山岭,来到清净的山间居所,表达了对山水的喜爱之情。作者不辞辛劳地来来往往,表现出他对自然的亲近和热爱。 颔联“山僧见余喜,颠倒披乾陀。”描绘了山僧见到作者后的喜悦之情,他们兴奋地披上了乾陀袈裟,表现出他们对客人的热情欢迎。 接下来的几联中,作者详细描绘了在山间居所的所见所感。他坐在前廊上,欣赏着山中的果实,品尝着山间的野味,踏着新柔的草地,枕着古石卧榻,依着松树长枝,晚上则在山间过夜,听着鸟鸣和猿啼。这些细节描绘表现出作者对山间的清净和自然的亲近之感。 最后,“夜久不能寐,禽虫伴幽哦。”表达了作者在夜晚无法入睡,听着禽鸟和虫鸣的声音,与自然和谐相处的感觉。这里的“幽哦”指的是作者吟咏诗句的声音,表现出作者对自然的热爱和对生活的感悟。 整首诗通过对山间清净居所的描绘,表达了作者对自然的亲近和热爱之情。通过细节描绘和情感表达,这首诗展现出一种宁静、自然、和谐的美感,让人感受到大自然的魅力。

相关句子

诗句原文
荒途涉沮洳,危岭升坡阤。
爱此清净居,不倦来往多。
山僧见余喜,颠倒披乾陀。
引我坐前轩,山果丹碧罗。
食已步野径,新柔踏晴莎。
就石枕古棱,依松执长柯。
是夕乃宿此,东山吐圆波。
夜久不能寐,禽虫伴幽哦。
达旦鸣落叶,固非俗士歌。
岩猿与溪鸟,应笑频经过。
作者介绍 文同简介
文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

关键词解释

  • 颠倒

    读音:diān dǎo

    繁体字:顛倒

    短语:

    英语:(v) confused; get backwards; reverse

    意思:(颠倒,颠倒)

    1.上下

  • 山僧

    读音:shān sēng

    繁体字:山僧

    意思:
    1.住在山寺的僧人。
    北周·庾信《卧疾穷愁》诗:“野老时相访,山僧或见寻。”
    唐·刘长卿《寻盛禅师兰若》诗:“山僧独在山中老,唯有寒松见少年。”

  • 倒披

    读音:dǎo pī

    繁体字:倒披

    意思:倒转着展开。
    《文选左思<魏都赋>》:“绮井列疏以悬蒂,华莲重葩而倒披。”
    李周翰注:“井(藻井)中皆画莲花,自下见上,故曰倒披。”
    唐·韩愈《岣嵝山

  • 乾陀

    读音:qián tuó

    繁体字:乾陀

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN