搜索
首页 《放歌》 听我前致辞,血气同感伤。

听我前致辞,血气同感伤。

意思:听我面前致辞,血气和感伤。

出自作者[近代]柳亚子的《放歌》

全文赏析

这是一首充满激愤和哀伤的诗歌,诗人对于时代的苦难和民族的困境,表达了深深的悲痛和忧虑。诗人以天地无情、日月无光起兴,形容社会的黑暗和残酷。诗中的“浮云”象征着国家的动荡和不安。诗人以自己的身世和遭遇,表达了对于专制统治和民族危机的深切痛感。 诗人对于人民的沉睡和民气的不振,感到十分的悲痛。他用“豺狼方当道,燕雀犹处堂”形容社会的险恶和人民的麻木不仁。同时,对于外敌的入侵和民族的危机,诗人表达了深深的忧虑和不安。 在诗歌的最后,诗人以“他人殖民地,何处为故乡?”表达了对于民族前途和命运的深深担忧。整首诗充满了激愤和哀伤的情感,是一首充满血泪和感慨的诗篇。 总的来说,这首诗深刻反映了当时社会的黑暗和民族的困境,表达了诗人对于时代和人民的深深关切和忧虑,同时也展现了诗人对于民族前途和命运的思考和担忧。

相关句子

诗句原文
天地太无情,日月何无光?
浮云西北来,随风作低昂。
我生胡不辰,丁斯老大邦。
仰面出门去,泪下何淋浪!
听我前致辞,血气同感伤。
上言专制酷,罗网重重强,人权既蹂躏,《天演》终沦亡。
众生尚酣睡,民气苦不扬。
豺狼方当道,燕雀犹处堂。
天骄闯然入,踞我卧榻旁。
瓜分与豆剖,横议声洋洋。
世界大风潮,鬼泣神亦瞠。
盘涡日以急,欲渡河无梁。
沉沉四百州,尸冢遥相望。
他人殖民地,何处为故乡?
下言女贼盛
作者介绍 白居易简介
柳亚子(1887—1958),江苏省苏州市吴江区黎里镇人,出生于大胜村的港上港南中段。创办并主持南社。曾任孙中山总统府秘书,中国国民党中央监察委员、上海通志馆馆长。“四一二”政变后,被通缉,逃往日本。1928年回国,进行反蒋活动。抗日战争时期,与宋庆龄、何香凝等从事抗日民主活动,曾任中国国民党革命委员会中央常务委员兼监察委员会主席、三民主义同志联合会中央常务理事,中国民主同盟中央执行委员。1949年,出席中国人民政治协商会议第一届全体会议。建国后,柳亚子曾历任中央人民政府委员、全国人大常委会委员。

关键词解释

  • 血气

    读音:xuè qì

    繁体字:血氣

    短语:血性

    英语:courage and uprightness

    意思:(血气,血气)

    1.血液和气息。指人和动物体内维持生

  • 致辞

    读音:zhì cí

    繁体字:緻辭

    英语:see 致词

    意思:(致辞,致辞)
    亦作“致词”。

    1.指用文字或语言向人表达思想感情。
    《楚辞九章思美人》:“因归

  • 感伤

    读音:gǎn shāng

    繁体字:感傷

    英语:pathos

    意思:(感伤,感伤)

    1.有所感触而悲伤。
    《诗陈风泽陂序》:“言灵公君臣淫其国,男女相悦,忧心感伤焉。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN