搜索
首页 《赠西僧》 西离五印度,东渡独绳桥。

西离五印度,东渡独绳桥。

意思:西离五印度,东渡独绳桥。

出自作者[元]张宪的《赠西僧》

全文赏析

这首诗《西离五印度,东渡独绳桥。海若擎双足,天花上七条。胡经函贝叶,饭钵系椰瓢。回首流沙路,程途十万遥》是一首描绘旅行者跨越印度洋的壮丽景象和艰辛旅程的诗。 首先,诗的开头“西离五印度,东渡独绳桥。”描绘了旅行的目的地——印度洋的壮丽景象。这里用“独绳桥”形象地描绘了印度洋的宽广和深邃,仿佛是一座横跨天地的孤桥。 “海若擎双足,天花上七条。”这两句诗描绘了海上神怪的景象,海若(一种传说中的海神)擎起了双足,而天花则从天而降,如瀑布般涌上七条桥面。这些奇异的景象增添了旅途的神秘和惊险。 “胡经函贝叶,饭钵系椰瓢。”这两句描绘了旅途中的日常生活。印度洋沿岸的异国风情和文化特色被生动地描绘出来,如经书用贝叶书写,饭钵用椰瓢系着。 最后,“回首流沙路,程途十万遥。”这两句诗描绘了旅行的结束和回顾过去的艰辛旅程。回首过去穿越沙漠的路程,那漫长的旅程仿佛有十万公里之遥。这句诗既表达了旅程的艰辛,也表达了旅行者对过去的感慨和对未来的期待。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和丰富的意象,展现了旅行者跨越印度洋的壮丽景象和艰辛旅程。同时,诗中也表达了旅行者的感慨和对未来的期待,以及对异国风情的赞美。这是一首富有情感和艺术感染力的诗篇。

相关句子

诗句原文
西离五印度,东渡独绳桥。
海若擎双足,天花上七条。
胡经函贝叶,饭钵系椰瓢。
回首流沙路,程途十万遥。

关键词解释

  • 东渡

    读音:dōng dù

    繁体字:東渡

    英语:take a sea-voyage eastward

    意思:(东渡,东渡)

    1.渡向东岸。
    《史记项羽本纪》:“项羽欲东渡乌江

  • 印度

    读音:yìn dù

    繁体字:印度

    短语:巴基斯坦 南韩 哥斯达黎加 四国 尼加拉瓜 澳大利亚 波 洪都拉斯 俄 南斯拉夫 圭亚那 刚果 朝鲜 不丹 锡金 美利坚合众国 马来西亚 新加坡 利比里亚 意大利 孟

  • 五印

    读音:wǔ yìn

    繁体字:五印

    意思:见“五印度”。

    解释:1.见\"五印度\"。

    造句:暂无

  • 绳桥

    读音:shéng qiáo

    繁体字:繩橋

    英语:bridge of rope

    意思:(绳桥,绳桥)
    用绳索连结两岸,铺以竹木而成的桥。
    唐·杜甫《寄董卿嘉荣十韵》:“下临千仞雪,却背

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN