搜索
首页 《初营凤山》 既添醒酒石,须着放生池。

既添醒酒石,须着放生池。

意思:已添加醒酒石,必须穿着放生池。

出自作者[宋]周文璞的《初营凤山》

全文赏析

这是一首描绘自然景色和人生哲理的诗,它以香草、幽花、醒酒石、放生池等意象,表达了诗人对美好事物的热爱和对生活的积极态度。 首句“香草参差种,幽花逐旋移”中,诗人用“香草”、“参差”、“幽花”等词语,描绘出了一幅生机勃勃、充满生机的自然画卷。其中,“种”和“移”两个动作,也表达了诗人对自然景色的热爱和关注。 “既添醒酒石,须着放生池”两句,诗人进一步描绘了自然景色的美好之处,即醒酒石和放生池。醒酒石可以让人在饮酒时更加清醒,而放生池则表达了诗人对生命尊重和爱护的观念。 “春在年年好”一句,诗人以春天为象征,表达了对生命和自然的赞美之情。而“山来处处奇”则是对自然景色多样性的赞美,体现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。 最后两句“吹箫吾不解,长啸却相宜”,诗人以吹箫和长啸两个动作,表达了自己对生活的态度。其中,“吹箫吾不解”表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情,“长啸却相宜”则表达了诗人对自由、无拘无束的生活态度的向往。 整首诗以香草、幽花、醒酒石、放生池等自然景色为背景,表达了诗人对美好事物的热爱和对生活的积极态度。同时,诗中也体现了诗人对自然和生命的尊重和爱护,以及对自由、无拘无束的生活态度的向往。这些主题在今天仍然具有很强的现实意义。

相关句子

诗句原文
香草参差种,幽花逐旋移。
既添醒酒石,须着放生池。
春在年年好,山来处处奇。
吹箫吾不解,长啸却相宜。

关键词解释

  • 醒酒

    读音:xǐng jiǔ

    繁体字:醒酒

    英语:sober up

    意思:使由醉而醒。
    唐·杜甫《晚秋陪严郑公摩诃池泛舟》诗:“湍驶风醒酒,船回雾起隄。”
    《三国演义》第二三回:“筵

  • 放生

    读音:fàng shēng

    繁体字:放生

    短语:放过 放行

    英语:free captive animals

    意思:
    1.把捕获的小动物放掉。慈悲为怀者视放生为善举。<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN