搜索
首页 《相和歌辞·采桑》 回首渭桥东,遥怜春色同。

回首渭桥东,遥怜春色同。

意思:回首渭桥东,遥怜春色同。

出自作者[唐]刘希夷的《相和歌辞·采桑》

全文创作背景

《相和歌辞·采桑》是唐朝诗人刘希夷所作的一首乐府诗。这首诗以采桑为题材,描写了女子在春天里采桑劳作的情景,展现了一幅生动而美好的画面。 创作背景方面,唐朝是我国古代的盛世之一,文学艺术繁荣,诗歌创作尤为兴盛。乐府诗作为一种传统的诗歌形式,在唐朝仍然受到诗人的喜爱和重视。刘希夷作为唐朝的诗人,继承了乐府诗的传统,创作了这首《相和歌辞·采桑》。 此外,采桑是古代女子常见的劳作之一,也是文学作品中常见的题材之一。刘希夷通过描写采桑的场景和女子的形象,表达了对劳动人民的赞美和对美好生活的向往。 综上所述,刘希夷的《相和歌辞·采桑》是在唐朝文学繁荣的背景下,继承乐府诗传统,以采桑为题材创作的一首优美动人的诗歌。

相关句子

诗句原文
杨柳送行人,青青西入秦。
谁家采桑女,楼上不胜春。
盈盈灞水曲,步步春芳绿。
红脸耀明珠,绛唇含白玉。
回首渭桥东,遥怜春色同。
青丝娇落日,缃绮弄春风。
携笼长叹息,逶迟恋春色。
看花若有情,倚树疑无力。
薄暮思悠悠,使君南陌头。
相逢不相识,归去梦青楼。
作者介绍
刘希夷(约651年-约680年),唐朝诗人。一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。高宗上元二年进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。

《代悲白头翁》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。《旧唐书》本传谓“善为从军闺情之诗,词调哀苦,为时所重。志行不修,为奸人所杀”。《大唐新语》卷8谓“后孙翌撰《正声集》,以希夷为集中之最”。《全唐诗》存诗1卷,《全唐诗外编》、《全唐诗续拾》补诗7首。

关键词解释

  • 渭桥

    读音:wèi qiáo

    繁体字:渭橋

    意思:(渭桥,渭桥)

    1.汉·唐时代长安附近渭水上的桥梁。东、中、西共有三座。
    中渭桥。
    秦时始置,本名横桥。
    秦都咸阳,渭南有兴乐宫

  • 春色

    读音:chūn sè

    繁体字:春色

    英语:spring scenery

    意思:
    1.春天的景色。
    南朝·齐·谢朓《和徐都曹》:“宛·洛佳遨游,春色满皇州。”
    宋·叶绍

  • 回首

    读音:huí shǒu

    繁体字:回首

    英语:turn one\'s head; turn round; look back; call to mind; recollect

    意思:(参见迴首)
    <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN