搜索
首页 《郊庙歌辞·享太庙乐章·升和》 中外同轨,夷狄来思。

中外同轨,夷狄来思。

意思:中外同轨,夷狄人到来。

出自作者[汉]汉乐府的《郊庙歌辞·享太庙乐章·升和》

全文赏析

这首诗是用来赞美某个伟大时刻或伟大事件的,具体来说,它似乎是用来赞美某个重大的政治或历史事件,如国家的统一、岁月的更迭、文化的传承等。 首句“顾惟菲薄,纂历应期”,表达了作者对于历史进程的敬畏和对于未来的期待。这里的“纂历”指的是继承和发展历史,而“应期”则表示符合时机,顺应天意。这句话表达了作者对于历史规律的尊重,同时也表达了对未来充满希望的信念。 “中外同轨,夷狄来思”则表达了国家统一、文化繁荣的景象。这句话意味着国内外的各种力量都在朝着一个共同的目标前进,各种文化也在相互融合,形成了一种和谐共处的氛围。同时,“夷狄来思”也表达了文化交流和融合的积极影响,使得不同文化背景的人都能在这个国家中找到自己的位置。 “乐用崇德,礼以陈词”这两句则表达了道德和礼仪的重要性。音乐和礼仪是表达道德和情感的重要方式,这句话表达了作者对于道德和礼仪的重视,同时也表达了对和谐社会的追求。 “夕惕若厉,钦奉弘基”表达了作者对于过去的尊重和对未来的期待。这句话意味着作者对于过去的成就感到敬畏,同时也对未来的发展充满期待。这里的“惕若厉”表示时刻保持警惕,不断进步,“钦奉弘基”则表示尊重和继承伟大的事业。 总的来说,这首诗表达了对于历史规律的尊重,对于国家统一、文化繁荣的追求,对于道德和礼仪的重视,以及对于未来的期待。这些主题都体现了作者对于社会和历史的深刻理解,同时也表达了对未来的积极态度。

相关句子

诗句原文
顾惟菲薄,纂历应期。
中外同轨,夷狄来思。
乐用崇德,礼以陈词。
夕惕若厉,钦奉弘基。

关键词解释

  • 中外

    读音:zhōng wài

    繁体字:中外

    短语:天下 世界 普天之下 大世界 全球 大千世界 环球 全世界 五湖四海 大地 世上 世 海内 举世

    英语:China and foreign c

  • 同轨

    读音:tóng guǐ

    繁体字:衕軌

    意思:(同轨,同轨)

    1.车辙宽度相同。
    《礼记中庸》:“今天下车同轨,书同文,行同伦。”

    2.引申为同一、一统。
    《汉书

  • 夷狄

    读音:yí dí

    繁体字:夷狄

    英语:barbarians

    意思:
    1.古称东方部族为夷,北方部族为狄。常用以泛称除华夏族以外的各族。
    《论语八佾》:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也

  • 来思

    读音:lái sī

    繁体字:來思

    意思:(来思,来思)
    《诗小雅采薇》:“今我来思,雨雪霏霏。”又《出车》:“今我来思,雨雪载涂。”
    朱熹集传:“《采薇》之所谓来,戍毕时也。此诗之所谓来,归而在道时也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN