搜索
首页 《吊江南老家人春梅》 胡为乎泥中,消歇教义源。

胡为乎泥中,消歇教义源。

意思:怎会污泥沾满身,消消教义源。

出自作者[唐]孟郊的《吊江南老家人春梅》

全文赏析

这是一首诗,通过对粗犷儿鞭打战俘的描写,表达了作者对战争的厌恶和对和平的渴望。 首句“念尔筋力尽,违我衣食恩。”表达了作者对战俘的同情和对战争的厌恶。战俘们已经筋疲力尽,不能再承受战争带来的痛苦和折磨,而战争的发起者却剥夺了他们的衣食之恩,让他们在战场上挣扎求生。这种行为让人感到愤慨和无奈。 “奈何粗犷儿,生鞭见死痕。”表达了作者对粗犷儿的不满和谴责。他们对待战俘的方式极其残忍,用鞭子抽打战俘,让他们在死亡线上挣扎。这种行为不仅违反了人道主义精神,也违背了战争的基本准则。 “旧使常以礼,新怨将谁吞。”表达了作者对战争的反思。如果过去的使者能够以礼相待,尊重战俘的人权和尊严,那么新的怨恨将无从产生。然而,战争的发起者往往只注重自己的利益,忽视了战争对无辜人民的伤害。 “胡为乎泥中,消歇教义源。”最后一句表达了作者对和平的渴望和对教义的呼吁。作者希望战争能够早日结束,让人们重新回到和平安宁的生活中。同时,他也呼吁人们要尊重人权和尊严,不要让战争成为解决问题的手段。 这首诗通过描写战争的残酷和对无辜人民的伤害,表达了作者对和平的渴望和对人道主义精神的呼吁。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
念尔筋力尽,违我衣食恩。
奈何粗犷儿,生鞭见死痕。
旧使常以礼,新怨将谁吞。
胡为乎泥中,消歇教义源。
作者介绍 孟郊简介
孟郊(751—814),字东野,唐代著名诗人。湖州武康(今浙江德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县)。先世居洛阳(今属河南洛阳),后隐居嵩山。

孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士,曾任溧阳县尉。由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗。以至公务多废,县令乃以假尉代之。后因河南尹郑余庆之荐,任职河南(河南府今洛阳),晚年生活多在洛阳度过。唐宪宗元和九年,郑余庆再度招他往兴元府任参军,乃偕妻往赴,行至阌乡县(今河南灵宝),暴疾而卒,葬洛阳东。张籍私谥为”贞曜先生“。

孟郊工诗。因其诗作多写世态炎凉,民间苦难,故有“诗囚之称”,与贾岛并称“郊寒岛瘦”。孟诗现存500多首,以短篇五古最多。今传本《孟东野诗集》10卷。

关键词解释

  • 教义

    读音:jiào yì

    繁体字:教義

    短语:佛法

    英语:doctrine

    意思:(教义,教义)

    1.礼教、名教的旨意。
    南朝·梁·任昉《为卞彬谢修

  • 胡为

    读音:hú wéi

    繁体字:衚為

    英语:act like a bully; act recklessly

    意思:(胡为,胡为)
    I
    胡作非为;任意乱来。
    《京本通俗小说拗

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN