搜索
首页 《一日曲》 十七善歌舞,使君邀宴娱。

十七善歌舞,使君邀宴娱。

意思:十七善于唱歌跳舞,如果你邀请宴饮娱乐。

出自作者[宋]梅尧臣的《一日曲》

全文赏析

这首诗以质朴的文字,表达了一位女子对情人的深深眷恋和不舍之情。 首先,“妾家邓侯国,肯愧邯郸姝”表明了女子的家在邓侯国,她并不因为自己的出身而感到羞愧,反而在对比之下,对邯郸的美女感到自豪。这表现出女子的自信和自尊。 “世本富缯绮,娇爱比明珠”描绘了女子家中富裕的丝绸和绮缎,以及她受到的娇宠,就如同明珠一般。这进一步展示了女子的地位和家庭的富裕。 “十五学组紃,未尝开户枢”描述了女子十五岁时就开始学习女红,从未有过轻浮的行为。这表现出女子的贞洁和矜持。 “十七善歌舞,使君邀宴娱”则描绘了女子十七岁时就开始擅长歌舞,并因此被地方长官邀请参加宴会。这表现出女子的才艺和社交能力。 然而,“如何遂从宦,去涉千里途”之后,诗的情感发生了变化。女子开始表达对情人离去的忧虑和不舍,她担心两人的感情无法持续,害怕长时间的分离会疏远他们。这些情感表达得十分真挚感人。 “目色曾不渝”表明女子对情人的感情始终如一,而“结爱从此笃”则表达了女子对爱情的坚定信念。 整首诗情感真挚,语言质朴,通过细腻的描绘和真挚的情感表达,展现了女子对情人的深深眷恋和不舍之情。这首诗是一首深情而感人的诗篇。

相关句子

诗句原文
妾家邓侯国,肯愧邯郸姝。
世本富缯绮,娇爱比明珠。
十五学组紃,未尝开户枢。
十六失所适,姓名倾里闾。
十七善歌舞,使君邀宴娱。
自兹著乐府,不得同罗敷。
凉温忽荏苒,屡接朝大夫。
相欢不及情,何异逢路衢。
昨日一见郎,目色曾不渝。
结爱从此笃,暂隔犹恐疏。
如何遂从宦,去涉千里途。
郎跨青骢马,妾乘白雪驹。
送郎郎未速,别妾妾仍孤。
不如水中鳞,双双依绿蒲。
不如云间鹄,两两下平湖。
鱼鸟尚有托,妾今谁与俱。

作者介绍 陆游简介
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 使君

    读音:shǐ jūn

    繁体字:使君

    英语:honorific fitle of civil governor of a province in ancient China

    意思:I

    1

  • 歌舞

    读音:gē wǔ

    繁体字:歌舞

    短语:载歌载舞

    英语:song and dance

    意思:
    1.歌唱和舞蹈。
    《诗小雅车舝》:“虽无德与女,式歌且舞。

  • 十七

    读音:shí qī

    繁体字:十七

    意思:十分之七。
    《庄子寓言》:“寓言十九,重言十七,卮言日出,和以天倪。”
    郭象注:“世之所重,则十言而七见信。”
    宋·苏轼《范景仁墓志铭》:“以今赋入之

  • 宴娱

    读音:yàn yú

    繁体字:宴娛

    意思:(宴娱,宴娱)
    宴饮娱乐。
    汉·李尤《读书枕铭》:“寤心起意,由愈宴娱。”
    唐·高适《真定即事奉赠韦使君二十八韵》:“起草徵调墨,焚香即宴娱。”