搜索
首页 《闲思寄林古度》 一与西湖别,春风两度来。

一与西湖别,春风两度来。

意思:一个与西湖别,春风二度来。

出自作者[明]吴兆的《闲思寄林古度》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以简洁明快的语言,表达了作者对西湖的深深热爱和怀念之情。 首句“一与西湖别,春风两度来”,诗人与西湖的别离,已经过去一段时间了,而春风再次吹拂,诗人又来到了这里。这里,“一”和“两度”形成了鲜明的对比,既表达了诗人与西湖的久别重逢,又表达了西湖的美丽和吸引人之处。 “曾栖山寺里,日日待花开”,诗人回忆起曾经在山寺中居住的日子,每日都期待着花开。这里,诗人用“山寺”和“日日”这两个词,表达了对西湖的深深热爱和怀念之情。同时,“待花开”也暗示了诗人对美好事物的期待和向往。 整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对西湖的深深热爱和怀念之情,同时也表达了诗人对美好事物的向往和追求。诗中的情感真挚而深沉,让人感受到了诗人内心的情感波动。 此外,这首诗的语言也十分优美,用词准确而生动,如“一”、“两度”、“山寺”、“日日”等词,都表达了诗人的情感和对西湖的深深喜爱之情。同时,诗中的意象也十分丰富,如“春风”、“山寺”、“花开”等词,都为诗歌增添了丰富的情感和美感。 总的来说,这首诗是一首优美的抒情诗,它以简洁明快的语言,表达了诗人对西湖的深深热爱和怀念之情,同时也表达了诗人对美好事物的向往和追求。这首诗的语言优美,意象丰富,让人感受到了诗人内心的情感波动和诗歌的美感。

相关句子

诗句原文
一与西湖别,春风两度来。
曾栖山寺里,日日待花开。

关键词解释

  • 西湖

    读音:xī hú

    繁体字:西湖

    英语:the West Lake, in Hangzhou

    意思:湖名。我国以“西湖”名者甚多,多以其在某地之西为义。
    (1)在浙江·杭州城西。

  • 春风

    读音:chūn fēng

    繁体字:春風

    英语:spring breeze

    意思:(春风,春风)

    1.春天的风。
    战国·楚·宋玉《登徒子好色赋》:“寤春风兮发鲜荣,絜斋俟兮

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN