搜索
首页 《秋雨蚤作有叹》 思归已可喜,而况真归耕。

思归已可喜,而况真归耕。

意思:想回家已经很高兴,何况真正归耕。

出自作者[宋]杨万里的《秋雨蚤作有叹》

全文赏析

这首诗是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了秋雨的美丽和独特之处,表达了诗人对自然的热爱和对归隐生活的向往。 首先,诗中描绘的秋雨形象生动,通过“细雨澹无质,安得更有声”、“如何却作泥,亦能妨晨征”、“宿昔忽过暄,心知非坚晴”等句,将秋雨的特点表现得淋漓尽致。秋雨细小而柔和,无声无息地滋润着大地,它虽然带来了泥泞,却也能有效地阻止早晨的露水,提醒人们天气已经转凉。 其次,诗人对秋雨的赞美之情溢于言表,他指出“何须暄晴极,然後寒雨生”、“造物本非作,观者或强名”,认为无论天气如何变化,秋雨都是大自然的妙物,它无时无刻不在存在,只是人们过于关注晴天而忽略了它。这种对自然的敬畏和赞美之情让人感到温馨和感动。 此外,诗人还表达了对归隐生活的向往。他感叹“独念老病身,颇不耐夙兴”,表达了对早起生活的厌倦和对休息的渴望。他想象着回到故乡后,“宴眠闭柴荆”,享受着安静的睡眠和自由的生活。这种对自由和安静生活的向往让人感到温馨和感动。 总的来说,这首诗是一首优美的诗,它通过细腻的笔触描绘了秋雨的形象,表达了诗人对自然的热爱和对归隐生活的向往。诗中的语言优美而富有哲理,让人感到自然的美好和生活的美好。

相关句子

诗句原文
细雨澹无质,安得更有声。
如何却作泥,亦能妨晨征。
宿昔忽过暄,心知非坚晴。
何须暄晴极,然後寒雨生。
寒暄使人觉,妙物亦何曾。
翦翦自神妙,无乃与物矜。
造物本非作,观者或强名。
老夫近稍聋,此事无暇听。
平生感秋至,此意今已平。
独念老病身,颇不耐夙兴。
何时归故园,宴眠闭柴荆。
鸣鸡亦不留,好梦无吾惊。
他年忆此诗,惘如宿酒醒。
思归已可喜,而况真归耕。
作者介绍 杨万里简介
杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋大臣,著名文学家、爱国诗人,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”(又作“中兴四大诗人”)。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。

绍兴二十四年(1154年),杨万里登进士第,历仕宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,曾任知奉新县、国子博士、广东提点刑狱、太子侍读、秘书监等职,官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯。开禧二年(1206年),杨万里病逝,年八十。获赠光禄大夫,谥号“文节”。

杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

关键词解释

  • 而况

    读音:ér kuàng

    繁体字:而況

    英语:much less; let alone(何况)

    意思:(而况,而况)

    1.《易干》:“天且弗违,而况于人乎,况于鬼神乎。”

  • 可喜

    读音:kě xǐ

    繁体字:可喜

    英语:(adj) makes one happy; gratifying

    意思:
    1.令人高兴。
    汉·司马相如《上林赋》:“若此故猎,乃可喜也。”<

  • 思归

    读音:sī guī

    繁体字:思歸

    意思:(思归,思归)

    1.想望回故乡。
    汉·张衡《思玄赋》:“悲离居之劳心兮,情悁悁而思归。”
    晋·石崇《思归引》序:“困于人闲烦黩,常思归而永叹。”<

  • 归耕

    读音:guī gēng

    繁体字:歸耕

    意思:(归耕,归耕)

    1.回家耕田。谓辞官回乡。
    《吕氏春秋赞能》:“子何以不归耕乎,吾将为子游。”
    《汉书夏侯胜传》:“学经不明,不如归耕。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN