搜索
首页 《闺情(四首)》 忆自折杨柳,长亭赠玉骢。

忆自折杨柳,长亭赠玉骢。

意思:想起自己折杨柳,长亭赠玉骢。

出自作者[明]景翩翩的《闺情(四首)》

全文赏析

这首诗以杨柳为题材,表达了离别与相思的情感,同时也展示了杨柳的美丽和随风而逝的特性。 首句“忆自折杨柳,长亭赠玉骢”描绘了离别的场景,表达了诗人对过去的怀念之情。长亭送别,离人依依不舍,折柳相赠,寓意着离别的哀愁和难舍之情。 “如今杨花白,日日解随风”则描绘了现在的情景,表达了时间的流逝和杨柳随风而逝的特性。杨花飘落,象征着过去的离别已经过去,现在的生活已经随风而逝。 这首诗通过杨柳的形象,表达了离别与相思的情感,同时也展示了杨柳的美丽和随风而逝的特性。诗人通过对比过去和现在的情景,表达了对时间的感慨和对生活的理解。整首诗情感深沉,语言简练,寓意深远。

相关句子

诗句原文
忆自折杨柳,长亭赠玉骢。
如今杨花白,日日解随风。
作者介绍
景翩翩,原名遥,一说双文,字三昧,一作惊鸿,明末建昌曲妓。祖籍苏州或扬州。书香门第独生女,受父亲薰陶,既知书达礼,又喜吟咏善赋诗,有“一字惊鸿”的美誉(当时的吴中才子王伯谷有诗云:闽中有女最能诗,寄我一部散花词。虽然未见天女面,快语堪当食荔枝)。翩翩才貌双全,因父母相继去世孤苦无依,双亲丧事都无法办理,不幸为人所诱,陷入妓院。虽身陷烟花柳巷之间,却力求洁身自好,平日交往宾客皆为文人学士,除此概不接待。后被建宁县富商丁长发骗娶为妾,因不堪大妇之虐待,自缢身亡,长眠濉溪河畔。

关键词解释

  • 长亭

    读音:cháng tíng

    繁体字:長亭

    英语:road-side pavilion

    意思:(长亭,长亭)
    古时于道路每隔十里设长亭,故亦称“十里长亭”。供行旅停息。近城者常为送别之处。

  • 杨柳

    解释

    杨柳 yángliǔ

    (1) [poplar and willow]∶杨树和柳树的合称

    (2) [willow]∶专指柳树

    杨柳岸晓风残月。——宋· 柳永《雨霖铃》

    (3) 古曲名,即&l

  • 折杨

    读音:shé yáng

    繁体字:折楊

    意思:(折杨,折杨)
    古俗曲名。
    宋·苏轼《次韵王郎见庆生日并寄茶》:“《折杨》新曲万人趋,独和先生《于蒍于》。”
    章炳麟《国故论衡辨诗》:“《皇华》,即《小

  • 玉骢

    读音:yù cōng

    繁体字:玉驄

    意思:(玉骢,玉骢)
    即玉花骢。泛指骏马。
    唐·韩翃《少年行》:“千里斑斓喷玉骢,青丝结尾绣缠鬃。”
    元·王实甫《西厢记》第四本第三摺:“柳丝长玉骢难繫,恨不倩疏

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN