搜索
首页 《送张升卿宰新滏》 送君浔阳宰,把酒青门钟。

送君浔阳宰,把酒青门钟。

意思:送你浔阳宰,把酒青门钟。

出自作者[唐]岑参的《送张升卿宰新滏》

全文赏析

这是一首送别诗,通过对送别环境的描绘,表达了友人之间的深厚感情和对离别的无奈。 首句“官柳叶尚小,长安春未浓”描绘了初春的景象,官柳的嫩叶虽然已经初现,但长安的春天尚未浓郁。这两句为全诗定下了基调,表达了送别时的微凉和淡淡的离愁。 “送君浔阳宰,把酒青门钟”直接点明送别,表达了离别的伤感。在送别时,诗人与友人举杯痛饮,而青门钟声在耳边回荡,更增添了离别的哀愁。 “水驿楚云冷,山城江树重”描绘了离别时的水陆交汇处和城内的景象,冷清的楚云和江边的树木更增添了离别的哀愁。 “遥知南湖上,只对香炉峰”是想象友人在新的职位上对旧友的思念和对香炉峰的眺望。这两句表达了深深的思念和无奈的离别之情。 整首诗通过对环境的描绘,表达了诗人对友人的深深祝福和对离别的无奈。语言优美,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

相关句子

诗句原文
官柳叶尚小,长安春未浓。
送君浔阳宰,把酒青门钟。
水驿楚云冷,山城江树重。
遥知南湖上,只对香炉峰。
作者介绍 岑参简介
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。

关键词解释

  • 浔阳

    读音:xún yáng

    繁体字:潯陽

    意思:(浔阳,浔阳)
    江名。
    长江流经江西省·九江市北的一段。
    唐·白居易《琵琶行》:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋索索。”
    明·李梦阳《浮江》诗:

  • 把酒

    读音:bǎ jiǔ

    繁体字:把酒

    英语:raise one\'s wine cup

    意思:
    1.手执酒杯。谓饮酒。
    唐·孟浩然《过故人庄》诗:“开筵面场圃,把酒话桑麻。”

  • 送君

    引用解释

    鼓的别称。 宋 无名氏 《致虚杂俎》:“瑟曰文鵠,笙曰采庸,鼓曰送君,鐘曰华由,磬曰洗东,皆仙乐也。”

    读音:sòng jūn

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN