搜索
首页 《病中夜坐》 薄薄寒相中,棱棱瘦不禁。

薄薄寒相中,棱棱瘦不禁。

意思:薄薄寒相中,嶙峋瘦不禁止。

出自作者[宋]范成大的《病中夜坐》

全文赏析

这首诗《村巷秋舂远,禅房夕磬深》是一首描绘乡村生活和自然环境的诗,通过对村巷舂米声和禅房钟磬声的描绘,表现出一种宁静、深沉的氛围。诗中还通过描绘饥饿的蚊子、暗中活动的老鼠、微寒的天气以及诗人自身的瘦弱,展现出一种孤独、寂寥的情感。 首联“村巷秋舂远,禅房夕磬深”,诗人以简洁的笔触描绘了乡村的宁静和禅房的深邃。村巷中的舂米声远远传来,禅房的钟磬声深沉而悠远,营造出一种远离尘嚣、与世无争的氛围。 颔联“饥蚊常绕鬓,暗鼠忽鸣琴”,进一步描绘了乡村生活的艰辛和孤独。饥饿的蚊子绕着诗人的鬓角飞舞,暗中活动的老鼠忽然在琴上发出声响,生动地表现出诗人身处其中的孤独和无奈。 颈联“薄薄寒相中,棱棱瘦不禁”,诗人描述了自己因寒冷而感到微微颤抖,身体瘦弱不堪。这里不仅表达了诗人的身体状况,也暗示了他内心的苦闷和无助。 尾联“时成洛下咏,却似越人吟”,诗人表达了自己在这样艰苦的环境中创作诗歌,如同越人在艰苦的环境中吟唱歌曲一样。这里既有对自身才华的肯定,也有对生活艰辛的无奈和感慨。 总的来说,这首诗通过对乡村生活的描绘和诗人自身情感的表达,展现出一种宁静、孤独、苦闷和无奈的情感。诗人通过对自然环境的描绘和对自身情感的抒发,表达了对生活的深刻理解和感悟。

相关句子

诗句原文
村巷秋舂远,禅房夕磬深。
饥蚊常绕鬓,暗鼠忽鸣琴。
薄薄寒相中,棱棱瘦不禁。
时成洛下咏,却似越人吟。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 棱棱

    读音:léng léng

    繁体字:棱棱

    英语:extremely cold

    意思:(参见稜稜)
    I

    1.寒冷貌。
    南朝·宋·鲍照《芜城赋》:“棱棱霜气,蔌蔌风威

  • 相中

    读音:xiāng zhòng

    繁体字:相中

    意思:看中意。
    《花城》1981年第2期:“他相中的女婿,那就算我相中了。”
    《小说选刊》1981年第7期:“天已近午,牲口市上已进入成交阶段。多数买主不再转游,

  • 薄薄

    读音:báo báo

    繁体字:薄薄

    英语:very thin

    意思:
    1.犹稍稍;略微。
    《西湖佳话白堤政迹》:“我既在此,做了一场刺史,又薄薄负些才名,今奉旨内转,便突然而去,

  • 不禁

    读音:bù jīn

    繁体字:不禁

    短语:身不由己 不由自主 情不自禁

    英语:can\'t help (doing sth)

    意思:I
    准许,不禁止。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN