搜索
首页 《次韵陆务观慈姥岩酌别》 送我弥旬未忍回,可怜萧索把离杯。

送我弥旬未忍回,可怜萧索把离杯。

意思:送我十几不忍回头,可怜萧索把离杯。

出自作者[宋]范成大的《次韵陆务观慈姥岩酌别》

全文赏析

这是一首离别诗,表达了诗人对离别的无奈和对未来的忧虑。 首句“送我弥旬未忍回,可怜萧索把离杯。”描绘了离别的场景,诗人不忍离去,拖着漫长的路程,仍然依依不舍。然而,离别的气氛却让人感到萧索凄凉,只能拿起酒杯,表达心中的哀伤。 “不辞更宿中岩下,投老余年岂再来!”诗人表示愿意在中岩下过夜,表达了对离别的无奈和对未来的担忧。他担心自己年老时,再也不会有这样的机会与友人相聚,表达了深深的忧虑和不舍。 整首诗情感深沉,表达了诗人对离别的无奈和对未来的担忧。通过描绘离别的场景和表达内心的情感,这首诗展现了诗人对友情的珍视和对人生的感慨。 在艺术表现上,这首诗也很有特点。诗人通过对环境的描绘和情感的表达,让读者感受到了离别的哀伤和无奈。同时,诗人也通过表达对未来的担忧和不舍,让读者感受到了人生的无常和珍贵。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
送我弥旬未忍回,可怜萧索把离杯。
不辞更宿中岩下,投老余年岂再来!
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 萧索

    读音:xiāo suǒ

    繁体字:蕭索

    英语:bleak and chilly; desolate

    意思:(萧索,萧索)

    1.萧条冷落;凄凉。
    晋·陶潜《自祭文》:“天寒夜

  • 可怜

    读音:kě lián

    繁体字:可憐

    短语:怜 惜 体恤 怜惜 悯 不忍 同病相怜

    英语:pitiful

    意思:(可怜,可怜)

    1.值得怜悯。

  • 弥旬

    读音:mí xún

    繁体字:彌旬

    意思:(弥旬,弥旬)
    满十天。
    南朝·梁·何逊《和刘咨议守风》:“弥旬苦凌乱,揆景候阡陌。”
    唐·杜甫《赠王二十四侍御契四十韵》:“追随不觉晚,款曲动弥旬。”

  • 离杯

    读音:lí bēi

    繁体字:離杯

    意思:(参见离杯,离盃)

    解释:1.亦作\"离杯\"。 2.指饯别之酒。

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN