搜索
首页 《九日许当世以诗见率登高》 故乡情味人人好,今日荣恩节节来。

故乡情味人人好,今日荣恩节节来。

意思:故乡情滋味人人喜欢,现在荣恩节节来。

出自作者[宋]蔡襄的《九日许当世以诗见率登高》

全文赏析

这首诗《霜云明净海山隈,一岁登临始此回》是一首描绘季节、景色和情感的诗,表达了作者对季节更替、岁月流转的感慨和对故乡情味的眷恋。 首句“霜云明净海山隈,一岁登临始此回”描绘了秋天的景象,霜云散开,海山清晰明净,这是登高远眺的好时机。这一句也暗示了岁月的流逝和季节的更替,为整首诗奠定了情感基调。 “堂上寿觞淋浪满”和“栏边佳菊似疑开”两句描绘了庆祝生日的场景和周围的环境,表达了作者对家人和朋友的感激之情。 “故乡情味人人好,今日荣恩节节来”两句表达了作者对故乡的眷恋和对家人朋友的思念之情。 最后两句“正是秋风洗烦暑,力将衰飒上高台”则表达了作者在秋风中登台远眺,试图摆脱暑热和衰老的感觉。这两句也暗示了作者对生活的坚韧和乐观态度。 整首诗情感真挚,通过对季节、景色和情感的描绘,表达了作者对生活的感慨和感激之情。同时,诗中也透露出作者对衰老和死亡的无奈和接受,但同时也强调了生活的美好和坚韧。整首诗语言简练,情感真挚,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
霜云明净海山隈,一岁登临始此回。
堂上寿觞淋浪满,栏边佳菊似疑开。
故乡情味人人好,今日荣恩节节来。
正是秋风洗烦暑,力将衰飒上高台。
作者介绍 蔡襄简介
蔡襄(1012年3月7日—1067年9月27日),字君谟,汉族,北宋福建路兴化军仙游县慈孝里赤湖蕉溪(今福建省仙游县枫亭镇九社青泽亭)人。北宋著名书法家、政治家、茶学家。

天圣八年(1030年),蔡襄登进士第,先后任馆阁校勘、知谏院、直史馆、知制诰、龙图阁直学士、枢密院直学士、翰林学士、三司使、端明殿学士等职,出任福建路转运使,知泉州、福州、开封和杭州府事。治平四年(1067年),蔡襄逝世。累赠少师,谥号“忠惠”。

蔡襄为官正直,所到之处皆有政绩。就任泉州知府时,主持建造万安桥(洛阳桥);就任福州知府时,去处民间巫蛊的危害;在建州就任福建路转运使(省长)时,倡植福州市至漳州府七百里驿道松;在园林艺术上,君谟主持制作武夷茶“小龙团”。所著《茶录》总结了古代制茶、品茶的经验,而《荔枝谱》则被称赞为“世界上第一部果树分类学著作”。蔡襄工于书法,诗文清妙,其书法浑厚端庄,淳淡婉美,自成一体,为“宋四家”之一。有《蔡忠惠公全集》传世。

关键词解释

  • 情味

    解释

    情味 qíngwèi

    (1) [interest;delight]∶情趣

    这幅画充满了乡水情味

    (2) [friendly feelings]∶同情谊

    情味不浅

    引用

  • 节节

    读音:jié jié

    繁体字:節節

    短语:急剧 急 急促 急速 疾速 迅疾

    英语:successively

    意思:(节节,节节)

    1.逐次;逐一。<

  • 故乡

    读音:gù xiāng

    繁体字:故鄉

    短语:故土 诞生地 出生地 里 邻里 本土 乡

    英语:home

    意思:(故乡,故乡)
    家乡。出生或长期居住过的地方。

  • 人人

    读音:rén rén

    繁体字:人人

    短语:人们

    英语:everyone

    意思:
    1.每个人;所有的人。
    《礼记表记》:“子曰:‘仁之难成久矣。人人失其所

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN