搜索
首页 《喜晴》 我行江汉道苦恶,十步九折遗西东。

我行江汉道苦恶,十步九折遗西东。

意思:我去江汉路质量差,十步九折给她的。

出自作者[宋]曾巩的《喜晴》

全文创作背景

曾巩的《喜晴》创作于宋朝,具体的创作背景不详。但是,从诗题和诗歌内容来看,可以推测出这首诗是在久雨之后,天气放晴时写下的,表达了诗人对晴朗天气的喜悦之情。诗歌通过描绘雨后初晴的景象,展现了自然的美好和生命的活力,也反映了诗人对自然的敏锐观察和感悟。

相关句子

诗句原文
天晴万里无纤风,江平水面磨青铜。
光华逸发万物上,精气夐与扶桑通。
我行江汉道苦恶,十步九折遗西东。
况遭积雨驾高浪,沙翻石走相撞舂。
操舟众工立噤{瘴章换辛},湿橹鑽火磨星红。
荒蹊成潴尺寸碍,永日四望无人踪。
一时得意数蛙黾,鸣跃振踞泥涂中。
阴消阳胜有先兆,宇宙丹翠含冲融。
今晨霾噎一扫荡,义和徐行驱六龙。
眼明意豁万事快,预喜来年麰麦丰。
作者介绍 曾巩简介
曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。

曾巩出身儒学世家,祖父曾致尧、父亲曾易占皆为北宋名臣。曾巩天资聪慧,记忆力超群,幼时读诗书,脱口能吟诵,年十二即能为文。嘉祐二年(1057),进士及第,任太平州司法参军,以明习律令,量刑适当而闻名。熙宁二年(1069),任《宋英宗实录》检讨,不久被外放越州通判。熙宁五年(1072)后,历任齐州、襄州、洪州、福州、明州、亳州、沧州等知州。元丰四年(1081),以史学才能被委任史官修撰,管勾编修院,判太常寺兼礼仪事。元丰六年(1083),卒于江宁府(今江苏南京),追谥为“文定”。

曾巩为政廉洁奉公,勤于政事,关心民生疾苦,与曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦并称“南丰七曾”。曾巩文学成就突出,其文“古雅、平正、冲和”,位列唐宋八大家,世称“南丰先生”。

关键词解释

  • 江汉

    读音:jiāng hàn

    繁体字:江漢

    英语:Jiang-Han Area

    意思:(江汉,江汉)

    1.长江和汉水。
    《书禹贡》:“江·汉朝宗于海。”
    《诗

  • 我行

    读音:wǒ xíng

    繁体字:我行

    意思:犹言我这里。
    《水浒传》第十四回:“雷横又骂道:‘贼头贼脸贼骨头,必然要连累晁盖!你这等贼心贼肝,我行须使不得。’”
    --------------------------

  • 西东

    读音:xī dōng

    繁体字:西東

    意思:(西东,西东)

    1.西方和东方。
    汉·焦赣《易林随之兑》:“两心不同,或欲西东。明论终始,莫适所从。”
    宋·苏轼《虔州八境图》诗:“山水照人迷

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN