搜索
首页 《洞仙歌令/洞仙歌》 遣踟蹰、骚客意,千里绵绵,仙浪远、何处凌波微步。

遣踟蹰、骚客意,千里绵绵,仙浪远、何处凌波微步。

意思:派遣徘徊、墨客意,千里绵绵,仙浪速、何处凌波微步。

出自作者[宋]康与之的《洞仙歌令/洞仙歌》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了若耶溪的美景,表达了诗人的离别之情和对自然的赞美。 首先,诗中描绘了若耶溪两岸的花朵,它们娇艳欲滴,仿佛在向人们低语。诗人用“敛娇红”来形容花朵的娇美,用“与绿荷相倚”来描绘花朵与荷叶的和谐相处,表现出一种宁静而美丽的画面。 接着,诗人转向了对若耶溪的描绘,“回首西风,波淼淼、三十六陂烟雨”,西风、淼淼的波涛和烟雨笼罩的三十六陂,构成了一幅壮观的景象,表现出若耶溪的宽广和深远。 在诗的结尾部分,诗人表达了对自然的赞美和对离别的伤感,“汀渚生香,不嫁东风被谁误”,汀渚散发着香气,花朵却无人欣赏,表达了诗人对自然的敬意和对离别的伤感。 此外,诗人还通过“遣踟蹰、骚客意”表达了自己对离别的无奈和伤感,通过“千里绵绵,仙浪远、何处凌波微步”表达了对远方的思念和追寻。 整首诗充满了对自然的赞美和对离别的伤感,语言优美,情感真挚,是一首非常优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
若耶溪路。
别岸花无数。
欲敛娇红向人语。
与绿荷、相倚愄,回首西风,波淼淼、三十六陂烟雨。
新妆明照水,汀渚生香,不嫁东风被谁误。
遣踟蹰、骚客意,千里绵绵,仙浪远、何处凌波微步。
想南浦、潮生画桡归,正月晓风清,断肠凝伫。
作者介绍
康与之字伯可,号顺庵,洛阳人,居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。绍兴十七年(1147),擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。

关键词解释

  • 踟蹰

    读音:chí chú

    繁体字:踟躕

    短语:犹豫不决 游移 举棋不定 迟疑不决 裹足不前 动摇 犹豫 踌躇不前 迟疑 优柔寡断 彷徨 犹疑 瞻前顾后

    英语:hesitate

    <
  • 骚客

    读音:sāo kè

    繁体字:騷客

    短语:诗人

    英语:poet

    意思:(骚客,骚客)

    1.诗人,文人。
    唐·刘知几《史通叙事》:“昔文章既作,比

  • 千里

    读音:qiān lǐ

    繁体字:千裏

    英语:a thousand li; a long distance or a vast expanse

    意思:指路途遥远或面积广阔。
    《左传僖公三十二年

  • 客意

    读音:kè yì

    繁体字:客意

    意思:离乡在外之人的心怀、意愿。
    唐·杜甫《送舍弟频赴齐州》诗之二:“客意长东北,齐州安在哉。”
    唐·温庭筠《西游书怀》诗:“高秋辞故国,昨日梦长安。客意自如此,非关行路难。

  • 绵绵

    读音:mián mián

    繁体字:綿綿

    短语:无休止 络绎不绝 连发 缕缕 连 迭起 相接 随地 不已 不止 娓娓 连连 相连 穿梭 不迭 无间 不休 无穷的 持续

    英语:con

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN