搜索
首页 《简唐英同年四首》 游子不堪归路冷,篙师愁杀裹囊穷。

游子不堪归路冷,篙师愁杀裹囊穷。

意思:在你不能回去的路冷,篙师愁杀包裹囊穷。

出自作者[宋]袁说友的《简唐英同年四首》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以游子的视角,描绘了旅途中的所见所感,表达了游子内心的孤独和思乡之情。 首句“旧言山色有无中,今日环观在短蓬”,诗人描述了前一天关于山色的谈论已经模糊不清,现在他绕着山头看,只能看到一片模糊的景象,就像他记忆中的关于家乡的记忆一样。短蓬,即简陋的篷车,这里象征着游子的漂泊生活。这句诗以视觉上的变化,暗示了时间的流逝和游子的漂泊。 “游子不堪归路冷,篙师愁杀裹囊穷”这两句诗描绘了游子在归乡的路上感到寒冷,篙师也因为穷困的包裹而感到忧愁。这里进一步强调了游子的孤独和思乡之情。 “便回溪口风尤急,欲到山头月已东”这两句描绘了旅途中的自然景象的变化,风急和月东表明了时间的流逝和旅途的艰辛。 “赢得閒言扰诗社,烦君更语主人公”这两句诗表达了诗人对家乡的思念和对家乡友人的关心。诗人因为旅途的艰辛而感到疲惫,但也因为对家乡的思念而感到充实。他希望家乡的朋友们能够理解他的心情,不要因为他不在而闲言碎语。 总的来说,这首诗以优美的语言和生动的描绘,表达了游子对家乡的思念和对漂泊生活的无奈。它是一首充满情感和思考的诗,值得一读。

相关句子

诗句原文
旧言山色有无中,今日环观在短蓬。
游子不堪归路冷,篙师愁杀裹囊穷。
便回溪口风尤急,欲到山头月已东。
赢得閒言扰诗社,烦君更语主人公。

关键词解释

  • 归路

    读音:guī lù

    繁体字:歸路

    英语:return circuit

    详细释义:回去的路。三国演义?第十八回:『刘表助张绣屯兵安众,截吾归路。』

    造句:<

  • 游子

    读音:yóu zǐ

    繁体字:游子

    短语:客 行人 行者 行旅

    英语:man travelling in a place far away from home

    意思:(参见游

  • 不堪

    读音:bù kān

    繁体字:不堪

    短语:禁不起

    英语:utterly

    意思:
    1.不能承当;不能胜任。
    《国语周语上》:“众以美物归女,而何德以堪之,王

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN