搜索
首页 《寄范参政》 逐客无书入帝城,灵光今阙几公卿。

逐客无书入帝城,灵光今阙几公卿。

意思:驱逐客卿没有书进入都城,灵光今天没有多少公卿。

出自作者[宋]方岳的《寄范参政》

全文赏析

这首诗是通过对某个被逐客居在荒野的场景的描绘,表达了诗人对那个时代权贵欺压贤良的不满和对太平盛世的向往。 首句“逐客无书入帝城,灵光今阙几公卿。”描绘了被逐客居在荒野,无法进入帝城,连名声显赫的公卿之门也未得拜访。这里的“灵光”可能是指古代的灵光殿,为汉代旧址,这里借指朝廷。“阙公卿”意味着那些掌握权力的人,暗示了权贵欺压贤良的社会现象。 “当时何敢书三宿,诸老谁招鲁两生。”这两句诗表达了诗人对当时社会现象的无奈和感叹。当时被逐客只敢在权贵门前短暂停留,而那些老前辈们又怎能招来鲁国的两位贤生呢?这暗示了诗人对权贵欺压贤良的不满,同时也表达了对知识分子被压制的不满。 “双碧崔嵬容雪卧,一黄觳觫了春耕。”描绘了荒野中的景象,双碧崔嵬,白雪覆盖,一黄牛默默耕田,描绘出荒野的寂寥和生活的艰辛。 “极知穷薄难为力,犹幸林间识太平。”最后两句表达了诗人对太平盛世的向往。尽管生活在这荒野之中,艰难困苦,但诗人仍然心怀太平盛世的美好愿景。这体现了诗人对公正、平等、和谐的社会的向往。 总的来说,这首诗通过对被逐客居在荒野的描绘,表达了诗人对权贵欺压贤良的不满和对太平盛世的向往。诗中描绘的景象和情感都十分深刻,使人能够感受到诗人的内心世界。

相关句子

诗句原文
逐客无书入帝城,灵光今阙几公卿。
当时何敢书三宿,诸老谁招鲁两生。
双碧崔嵬容雪卧,一黄觳觫了春耕。
极知穷薄难为力,犹幸林间识太平。

关键词解释

  • 帝城

    读音:dì chéng

    繁体字:帝城

    意思:京都;皇城。
    《汉书陈咸传》:“即蒙子公力,得入帝城,死不恨。”
    唐·王维《奉和圣制春望之作应制》:“云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。”
    明·陈束

  • 逐客

    读音:zhú kè

    繁体字:逐客

    英语:show the door

    意思:
    1.谓驱逐来自他国的游说之士。
    《史记李斯列传》:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游闲于秦耳,请一切逐客。

  • 公卿

    读音:gōng qīng

    繁体字:公卿

    英语:公 (gong) and 卿 (qing) both of which were high officials in ancient China. (Archaic) broadly a sen

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN