搜索
首页 《浪淘沙·极目楚天空》  客馆叹飘蓬,聚散匆匆,扬鞭那忍骤花骢。

 客馆叹飘蓬,聚散匆匆,扬鞭那忍骤花骢。

意思:客馆叹息飘蓬,聚散匆匆,扬鞭那忍受突然花骢。

出自作者[宋]幼卿的《浪淘沙·极目楚天空》

全文赏析

这是一首充满感慨和韵味的诗歌。首先,从整体上看,诗歌表达了诗人对人生聚散无常、飘泊不定的感慨。通过描绘天空、云雨、荷花、飘蓬等意象,渲染出一种苍茫、寥落的气氛,进而抒发诗人的离别之恨和人生感慨。 接下来,我们逐句赏析: “极目楚天空,云雨无踪,漫留遗恨锁眉峰。”诗人放眼望去,楚天辽阔,云雨无踪,不禁感到遗憾和悲愤,锁眉峰则是诗人内心痛苦的写照。 “自是荷花开较晚,孤负东风。”这句诗通过荷花开晚,辜负了东风的意象,表达了诗人对时光流逝的感慨,也暗示了人生的错失和遗憾。 “客馆叹飘蓬,聚散匆匆,扬鞭那忍骤花骢。”在客馆中,诗人感叹自己像飘蓬一样随风漂泊,聚散无常。而扬鞭催马,不忍让花骢骤然离去,则表现了诗人对离别之痛的无法释怀。 “望断斜阳人不见,满袖啼红。”最后,诗人望断斜阳,却不见故人归来,不禁泪湿衣袖。啼红满袖,形象生动地表达了诗人的伤心和悲痛。 综上所述,这首诗歌通过对自然景象和人生经历的描绘,展现了诗人对人生聚散、飘泊不定的感慨和遗憾,表达了诗人的离别之恨和人生感慨。

相关句子

诗句原文
极目楚天空,云雨无踪,漫留遗恨锁眉峰。
自是荷花开较晚,孤负东风。
 客馆叹飘蓬,聚散匆匆,扬鞭那忍骤花骢。
望断斜阳人不见,满袖啼红。

关键词解释

  • 飘蓬

    读音:piāo péng

    繁体字:飄蓬

    英语:lead a wandering life

    意思:(飘蓬,飘蓬)

    1.飘飞的蓬草。
    唐·贾岛《送友人游塞》诗:“飘蓬多塞下,

  • 扬鞭

    读音:yáng biān

    繁体字:揚鞭

    英语:flip the whip

    意思:(扬鞭,扬鞭)
    挥鞭。
    唐·岑参《卫节度赤骠马歌》:“扬鞭骤急白汗流,弄影行骄碧蹄碎。”

  • 聚散

    读音:jù sàn

    繁体字:聚散

    英语:meeting and parting

    意思:
    1.会聚与分散。
    《庄子则阳》:“安危相易,祸福相生,缓急相摩,聚散以成。”

  • 客馆

    读音:kè guǎn

    繁体字:客館

    英语:guest house

    意思:(客馆,客馆)
    接待宾客的处所。亦指旅店。
    《左传僖公三十三年》:“郑穆公使视客馆,则束载,厉兵,秣马矣。”

  • 花骢

    读音:huā cōng

    繁体字:花驄

    意思:(花骢,花骢)
    即五花马。
    唐·杜甫《骢马行》:“邓公马癖人共知,初得花骢大宛种。”
    宋·周邦彦《夜飞鹊别情》词:“花骢会意,纵扬鞭,亦自行迟。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN