搜索
首页 《平台夜遇李景参有别》 孟诸薄暮凉风起,归客相逢渡睢水。

孟诸薄暮凉风起,归客相逢渡睢水。

意思:孟诸傍晚凉风起,把客人相逢渡过睢水。

出自作者[唐]高适的《平台夜遇李景参有别》

全文赏析

这是一首描绘离别和思乡之情的诗,通过对秋天景色、离别场景以及个人情感的细腻描绘,展现了诗人内心的感慨和无奈。 首句“离心忽怅然,策马对秋天”,直接点明诗人的离别之情,策马于秋天的景色之中,显得格外凄凉。马、秋天和离别,这些都是容易引起离愁别绪的意象,诗人通过它们将情感直接表达出来,给人以强烈的视觉和情感冲击。 “孟诸薄暮凉风起,归客相逢渡睢水”,描绘了薄暮时分,风起水面的场景,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。而“归客”一词,又暗示了诗人自己即将踏上归途,离别在即。 “昨时携手已十年,今日分途各千里”,这两句是对过去时光的回忆,以及对未来孤独旅程的无奈。十年携手共度,如今却分道扬镳,千里相隔,这种对比让人感到深深的悲凉。 “岁物萧条满路歧”,描述了路途的艰难和岁月的无情。萧条的景象和分岔的路口,象征着人生的抉择和迷茫。 “此行浩荡令人悲”,最后的感叹直接表达了诗人内心的悲凉和无奈。此行浩荡,前路茫茫,令人悲从中来。 最后两句,“家贫羡尔有微禄,欲往从之何所之”,进一步表达了诗人的思乡之情和对微薄俸禄的羡慕。然而,人生何处不别离,想要追随这些又将去向何处?这种复杂的情感让人感到深深的无奈。 整首诗情感深沉,通过对秋天的描绘、离别的场景以及个人的情感表达,展现了诗人内心的感慨和无奈。语言朴素而真挚,情感真挚而动人,是一首优秀的诗作。

相关句子

诗句原文
离心忽怅然,策马对秋天。
孟诸薄暮凉风起,归客相逢渡睢水。
昨时携手已十年,今日分途各千里。
岁物萧条满路歧,此行浩荡令人悲。
家贫羡尔有微禄,欲往从之何所之。
作者介绍 高适简介
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北沧州)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县候,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。

作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

关键词解释

  • 薄暮

    读音:bó mù

    繁体字:薄暮

    短语:暮 夕 垂暮

    英语:twilight

    意思:
    1.傍晚,太阳快落山的时候。
    《楚辞天问》:“薄暮雷电,归何忧?

  • 凉风

    读音:liáng fēng

    繁体字:涼風

    英语:cool breeze

    意思:(凉风,凉风)

    1.秋风。
    《礼记月令》:“﹝孟秋之月﹞凉风至,白露降,寒蝉鸣。”

  • 相逢

    读音:xiāng féng

    繁体字:相逢

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:come across

    意思:彼此遇见;会见。
    汉·张衡《西京赋》:“跳

  • 孟诸

    读音:mèng zhū

    繁体字:孟諸

    意思:(孟诸,孟诸)
    亦作“孟猪”。亦作“孟潴”。
    古泽薮名。在今河南·商丘东北、虞城西北。
    《书禹贡》:“导菏泽,被孟猪。”
    《左传僖公二十八年

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN