搜索
首页 《长洲夜泊》 吴楚昔曾游,凄凉满客舟。

吴楚昔曾游,凄凉满客舟。

意思:吴、楚两国过去曾游,凄凉满客船。

出自作者[宋]释斯植的《长洲夜泊》

全文赏析

这首诗《吴楚昔曾游,凄凉满客舟。因思千古事,空起十年愁。日尽他山少,江流远地秋。今宵犹有月,不似庾公楼。》是一首描绘离别场景和抒发愁绪的诗。 首句“吴楚昔曾游,凄凉满客舟。”描绘了诗人回忆起曾经在吴楚之地游历的情景,而现在却独自一人在船上感到凄凉。这句诗奠定了整首诗的情感基调,即对离别的哀愁和感伤。 “因思千古事,空起十年愁。”这两句表达了诗人对过去的回忆和思念,引发了无尽的愁苦。这里的“千古事”可以理解为过去的经历、故事和人物,而“十年愁”则是对时间的感慨,表达了诗人对时间的无奈和无力。 “日尽他山少,江流远地秋。”这句诗描绘了离别的场景,太阳落下,远处的山越来越模糊,江水流淌着秋天的景色,表达了离别的凄凉和孤独。 最后,“今宵犹有月,不似庾公楼。”这句诗以月亮为象征,表达了离别的寂寞和孤独。这里的“庾公楼”可能是诗人曾经游历的地方,而现在的月亮已经没有当时的感觉,进一步强化了离别的情感。 总的来说,这首诗通过描绘离别的场景和抒发愁绪,表达了诗人对时间的无奈和对离别的哀伤。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
吴楚昔曾游,凄凉满客舟。
因思千古事,空起十年愁。
日尽他山少,江流远地秋。
今宵犹有月,不似庾公楼。

关键词解释

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

  • 吴楚

    读音:wú chǔ

    繁体字:吳楚

    意思:(吴楚,吴楚)

    1.春秋·吴国与楚国。
    三国·魏·曹冏《六代论》:“吴·楚凭江,负固方城。”

    2.泛指春秋·吴·楚之故地。即今长江中、下游

  • 客舟

    读音:kè zhōu

    繁体字:客舟

    意思:运送旅客的船。
    晋·陶潜《庚子岁五月中从都还阻风于规林》诗:“谁言客舟远,近瞻百里余。延目识南岭,空叹将焉如。”
    唐·杜牧《题池州弄水亭》诗:“客舟耿孤灯,万里人夜

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN